Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute disciplinaire
Infraction disciplinaire
Infraction disciplinaire grave
Infraction disciplinaire mineure
Infraction fiscale
Infraction fiscale grave
Infraction grave à la discipline
Infraction mineure à la discipline
Infraction pénale grave
Infraction à la discipline
Manquement à la discipline
Peine afférente à l'infraction la plus grave
Peine de départ
Peine de l'infraction la plus grave
éléments constitutifs d'une infraction disciplinaire

Traduction de «Infraction disciplinaire grave » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction disciplinaire grave [ infraction grave à la discipline ]

serious disciplinary offence


faute disciplinaire | infraction disciplinaire

disciplinary offence


infraction fiscale | infraction fiscale grave

serious tax infringement | tax infringement


infraction mineure à la discipline [ infraction disciplinaire mineure ]

minor disciplinary offence [ minor institutional offence ]


manquement à la discipline [ infraction à la discipline | infraction disciplinaire ]

disciplinary offence [ disciplinary infraction | institutional offence | prison offence ]


infraction disciplinaire | infraction à la discipline

disciplinary offence




éléments constitutifs d'une infraction disciplinaire

elements of a disciplinary offence | disciplinary offence


peine de départ | peine de l'infraction la plus grave | peine afférente à l'infraction la plus grave

starting sentence | sentence for the lead offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) dans le cas d’une infraction disciplinaire grave, par le président indépendant, pourvu que le détenu ne soit pas reconnu coupable d’une autre infraction disciplinaire grave commise dans un délai déterminé par le président indépendant, lequel délai ne doit pas dépasser 90 jours suivant la date où la peine a été infligée.

(b) in the case of a serious disciplinary offence, by the independent chairperson, subject to the condition that the inmate is not found guilty of another serious disciplinary offence committed during a period fixed by the independent chairperson, which period shall not be longer than 90 days after the date of imposition of the sanction.


(i) le maximum de chaque peine, lequel doit être, pour les infractions disciplinaires mineures, inférieur à celui prévu pour les infractions disciplinaires graves,

(i) prescribing the maximum of each of those sanctions, which maxima shall be higher for serious disciplinary offences than for minor ones,


(2) Le Service doit veiller à ce que le détenu accusé d’une infraction disciplinaire grave ait, dans des limites raisonnables, la possibilité d’avoir recours à l’assistance d’un avocat et de lui donner des instructions en vue de l’audition disciplinaire et que cet avocat puisse prendre part aux procédures au même titre que le détenu selon le paragraphe (1).

(2) The Service shall ensure that an inmate who is charged with a serious disciplinary offence is given a reasonable opportunity to retain and instruct legal counsel for the hearing, and that the inmate’s legal counsel is permitted to participate in the proceedings to the same extent as an inmate pursuant to subsection (1).


Je me demande si M. Harris est en train de dire que les modifications assouplissent en fait la loi. Plus précisément, on y prévoit la restitution de biens détruits — et je suis certain que cela ne lui pose pas problème —, mais, pour ce qui est de l'isolement pour un maximum de 30 jours, dans le cas d'une infraction disciplinaire grave, la limite reste inchangée.

In particular, it defines that restitution can be made in relation to property destroyed—and I'm certain he doesn't have any problem with that—but in the case of a serious disciplinarian offence, segregation from other inmates for a maximum of 30 days was exactly what it was before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un de ces renvois était motivé par l'incompétence, les huit autres par des infractions disciplinaires graves.

One was for professional incompetence, eight for serious disciplinary offences and 32 other cases attracted a range of penalties.


Il limiterait aussi les droits de visite des détenus qui ont été placés en isolement en raison d'infractions disciplinaires graves.

It would also restrict visits for inmates who have been segregated for serious disciplinary offences.


w