Je me demande si M. Harris est en train de dire que les modifications assouplissent en fait la loi. Plus précisément, on y prévoit la restitution de biens détruits — et je suis certain que cela ne lui pose pas problème —, mais, pour ce qui est de l'isolement pour un maximum de 30 jours, dans le cas d'une infraction disciplinaire grave, la limite reste inchangée.
In particular, it defines that restitution can be made in relation to property destroyed—and I'm certain he doesn't have any problem with that—but in the case of a serious disciplinarian offence, segregation from other inmates for a maximum of 30 days was exactly what it was before.