Jamais de la vie. Songeons à la chaîne de commandement qui porte les insignes de grades et qui contrôle leur avenir — leurs promotions, leurs affectations, et tout le reste —, qui leur suggère, sans avocat, que ce serait mieux de passer par voie sommaire et ce, en donnant un petit coup de coude, et vous voulez que je sois d'accord?
Heck, no. Heck, no. Heck, no. The chain of command that is wearing a rank and controlling their future—their promotion, their posting, their whatever it is—suggests to them, without counsel, that it would be best to go into a summary trial, nod, nudge, and you want me to sign up to this?