Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interdire à titre provisionnel
Mesure de protection ordonnée à titre provisionnel
Placement à titre provisionnel
Prestation à titre provisionnel

Translation of "Interdire à titre provisionnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


placement à titre provisionnel

provisional placement | precautionary placement


mesure de protection ordonnée à titre provisionnel

provisional protection measure | precautionary protection measure


prestation à titre provisionnel

benefit payable on a provisional basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Annuler la décision du directeur exécutif de l’AEPP du 24 février 2014 retirant une précédente décision du 7 novembre 2013 nommant à titre provisionnel et à compter du 16 septembre 2013 la requérante comme agent temporaire de grade AD8 à la suite de la procédure de recrutement ouverte par l’avis de vacance 1327TAAD08;

Annul the decision of the executive director of the EIOPA of 24 February 2014 withdrawing a previous decision of 7 November 2013 provisionally appointing the applicant as a temporary member of staff as from 16 September 2013 at grade AD 8 following the recruitment procedure opened by Vacancy Notice 1327TAAD 08;


donner acte au requérant qu’actuellement ce dernier chef de demande est limité à UN euro à titre provisionnel sur une somme de 82 378,81 € sous réserve de majoration ou diminution en cours d’instance, et sous réserve de majoration d’intérêts compensatoires, à tout le moins des intérêts conventionnels appliqués sur le contrat, soit 3,65 %;

declare that the applicant’s latter head of claim is limited provisionally to 1 EUR from an amount of EUR 82 378,81, subject to increase or decrease during the proceedings, and subject to compensatory interest, at the very least the applicable interest rate agreed in the contract, namely 3,65 %;


«représentant de l'insolvabilité »: toute personne ou tout organe dont la fonction, qu'elle soit ou non à titre provisionnel, consiste à administrer, partiellement ou totalement, ou à liquider les actifs dont le débiteur est dessaisi ou à surveiller la gestion de ses affaires.

(b) ‘insolvency representative ’ means any person or body whose function, including on a provisional basis, is to administer, either in full or in part, or to liquidate assets of which the debtor has been divested or to supervise the administration of his affairs.


prend ces demandes en considération au prorata des demandes présentées par les États membres et dans la limite du budget disponible et, au moyen d'actes d'exécution, fixe à titre provisionnel le montant des paiements pour le mois concerné;

consider the requests presented by Member States pro rata and within the limit of the available budget, and shall, adopt implementing acts, setting provisionally the amount of the payments for the month concerned;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
condamner le défendeur au paiement de dommages et intérêts pour le préjudice subi en raison de la perte du pouvoir d’achat, ce préjudice étant évalué ex aequo et bono, et à titre provisionnel, à 1,5 % de la rémunération mensuelle de chaque requérant;

order the defendant to pay damages for the loss suffered by reason of the loss of purchasing power, such loss being assessed equitably, and, on a provisional basis, at 1.5% of the monthly remuneration of each applicant;


2. Si aucune prestation à titre provisionnel ne peut être versée au requérant en vertu du paragraphe 1 mais qu'il résulte des informations reçues qu'un droit est ouvert au titre de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base , l'institution d'instruction lui verse une avance récupérable dont le montant est le plus proche possible de celui qui sera probablement liquidé en application de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base .

2. Where no provisional benefit can be paid to the claimant under paragraph 1 but it is evident from the information received that the claimant is eligible under Article 52(1)(b) of the basic Regulation, the investigating institution shall make a recoverable advance payment, the amount of which shall be as close as possible to the amount which will probably be paid under Article 52(1)(b) of the basic Regulation.


2. Si aucune prestation à titre provisionnel ne peut être versée au requérant en vertu du paragraphe 1 mais qu'il résulte des informations reçues qu'un droit est ouvert au titre de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base , l'institution d'instruction lui verse une avance récupérable dont le montant est le plus proche possible de celui qui sera probablement liquidé en application de l'article 52, paragraphe 1, point b), du règlement de base .

2. Where no provisional benefit can be paid to the claimant under paragraph 1 but it is evident from the information received that the claimant is eligible under Article 52(1)(b) of the basic Regulation, the investigating institution shall make a recoverable advance payment, the amount of which shall be as close as possible to the amount which will probably be paid under Article 52(1)(b) of the basic Regulation.


Les montants nécessaires sont inscrits au budget à titre provisionnel dès que les marges et/ou les engagements annulés suffisants ont été déterminés.

The appropriate amounts are entered into the budget as a provision as soon as the sufficient margins and/or cancelled commitments have been identified.


prend ces demandes en considération au prorata des demandes présentées par les États membres et dans la limite du budget disponible et fixe à titre provisionnel le montant des paiements pour le mois concerné;

consider the requests presented by Member States pro rata and within the limit of the available budget, and shall provisionally set the amount of the payments for the month concerned;


Deuxièmement cependant, les entreprises qui prennent des mesures de rationalisation - entendez : qui procèdent à des licenciements - à titre provisionnel, en invoquant de manière injustifiée les événements du septembre, agissent de façon irresponsable.

Secondly, though, it is irresponsible for enterprises to take steps to rationalise – in other words, cut jobs – out of hand, and unjustifiably defend this by reference to the events of 11 September.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Interdire à titre provisionnel ->

Date index: 2023-11-23
w