Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civil employé localement
LEC
Liste d'écarts de configuration
Liste de dérogations de configuration
Lithotripsie extracorporelle
Lithotritie extra-corporelle
Lithotritie extracorporelle
Loi sur l´encouragement de la culture
Personnel employé localement

Traduction de «LEC » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Loi fédérale du 11 décembre 2009 sur l'encouragement de la culture | Loi sur l´encouragement de la culture [ LEC ]

Federal Act of 11 December 2009 on Culture Promotion | Culture Promotion Act [ CuPA ]


lithotritie extra-corporelle [ LEC | lithotritie extracorporelle | lithotripsie extracorporelle ]

extracorporeal lithotripsy [ extra body lithotrity ]


civil employé localement [ LEC | personnel employé localement ]

locally-employed civilian [ LEC | locally-employed personnel ]


liste d'écarts de configuration [ LEC | liste de dérogations de configuration ]

configuration deviation list
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que le système espagnol prévoit, à l’article 43 de la LEC (1), cet effet suspensif ou préjudiciel au regard de l’action individuelle engagée parallèlement par le consommateur jusqu’au prononcé d’un jugement définitif dans la procédure collective, ce dernier étant lié par ce qui est décidé dans ce cadre sans avoir pu défendre utilement son droit ni présenter des éléments de preuve avec tous les moyens à sa disposition:

Given that the Spanish system provides in Article 43 of the LEC (1) that, where an individual action is brought concurrently by a consumer, the effect is that that action must be stayed and treated as a preliminary issue pending final judgment in collective proceedings, and that the consumer is bound by the decision in those proceedings without having had the opportunity to put forward the appropriate pleas or adduce evidence with full equality of arms:


Ou l’effet suspensif de l’article 43 de la LEC est-il au contraire conforme à l’article 7 de la directive 93/13/CE[E] en ce sens que les droits du consommateur sont pleinement sauvegardés par cette action collective, l’ordre juridique espagnol prévoyant d’autres mécanismes procéduraux tout aussi efficaces pour la protection de ses droits, et par un principe de sécurité juridique?

Or, on the other hand, is the effect of a stay of proceedings provided for in Article 43 of the LEC compatible with Directive 93/13 on the grounds that the rights of consumers are fully safeguarded by a collective action, because the Spanish legal system provides for other equally effective procedural mechanisms for the protection of consumers’ rights and by the principle of legal certainty?


Étant donné que le système espagnol prévoit, à l’article 43 de la LEC (1), cet effet suspensif ou préjudiciel au regard de l’action individuelle engagée parallèlement par le consommateur jusqu’au prononcé d’un jugement définitif dans la procédure collective, ce dernier étant lié par ce qui est décidé dans ce cadre sans avoir pu défendre utilement son droit ni présenter des éléments de preuve avec tous les moyens à sa disposition:

Given that the Spanish system provides in Article 43 of the LEC (1) that, where an individual action is brought concurrently by a consumer, the effect is that that action must be stayed and treated as a preliminary issue pending final judgment in collective proceedings, and that the consumer is bound by the decision in those proceedings without having had the opportunity to put forward the appropriate pleas or adduce evidence with full equality of arms:


Troisièmement, le commissaire semble s’être lancé dans un pèlerinage écologique. Toutefois, comme le fait remarquer le satiriste polonais Jerzy Lec, tous les pèlerinages du monde ne vous empêcheront pas de sentir mauvais et d’avoir les pieds moites.

Thirdly, I would like to say that the Commissioner seems to have embarked on a green pilgrimage, but the Polish satirist, Jerzy Lec, notes that even if you do go on a pilgrimage, you will still be smelly and you will still have sweaty feet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais terminer en soulignant que, bien que le discours de M. le Premier ministre soit parsemé de bonnes intentions, de résolutions et d’objectifs nobles, et bien qu’il soit juste que la présidence tchèque se fixe des objectifs ambitieux, je me dois de faire un commentaire sceptique en citant l’aphorisme du satiriste polonais Jerzy Lec: aussi sacré que soit le pèlerinage, il fera toujours mal aux pieds.

I should like to end my contribution by pointing out that, while Prime Minister Topolánek’s speech was peppered with noble intentions, resolutions and goals, and while it is quite right and proper for the Czech Presidency to set out ambitious projects – I do have one sceptical comment, in the form of an aphorism by the Polish satirist Jerzy Lec, to the effect that going on a holy pilgrimage will not stop your feet from sweating.


Il s'agit d'une décision judiciaire émise par une autorité compétente d'un État membre à l'égard d'un suspect non résident en vue du renvoi de ce dernier dans son État membre de résidence à la condition qu'il respecte des mesures de contrôle, l'objectif étant de garantir lec cours régulier de la justice et, notamment, la comparution en justice de l'intéressé dans l'État membre d'émission sur le territoire duquel la décision européenne de contrôle judiciaire est rendue.

This is a judicial order issued by a competent authority within a Member State returning a non-resident suspect to their Member State of residence, providing they comply with the supervision measures. The aim is to ensure the due course of justice and, in particular, to ensure that the person will be available to stand trial in the Member State issuing the European supervision order.


Dans l'exécution de ses tâches, cette organisation est tenue à une étroite coordination avec la Commission, qui consulte le comité visé à l'article 19 sur lec questions importantes.

In the performance of its duties, this organization is obliged to work in close coordination with the Commission, which shall consult the committee referred to in Article 19 of the Directive on important matters.


Ainsi, les partis politiques (art. 84 du projet de loi, modifiant l’art. 435 de la LEC, et art. 86 du projet de loi, au nouveau par. 444(1) de la LEC) et les candidats (art. 85 du projet de loi, modifiant l’art. 465 de la LEC, et art. 86 du projet de loi, au nouveau par. 477.74(3) de la LEC) qui dépassent le plafond qui leur est fixé pour une élection voient le remboursement de leurs dépenses électorales réduit selon l’échelle présentée au tableau 2 :

Thus, political parties (clause 84, amending section 435 and clause 86, new section 444(1)) and candidates (clause 85, amending section 465, and clause 86, new section 477.74(3)) who exceed their spending limits during an election will see their election expense reimbursement reduced according to the scale shown in Table 2.


Aux termes de la LEC, les directeurs du scrutin dressent les listes électorales « préliminaires » « dans les meilleurs délais » après la délivrance des brefs d’élection (art. 93 de la LEC), les listes « révisées », le 11e jour précédant le jour du scrutin pour utilisation au bureau de vote par anticipation (art. 105 de la LEC), et les listes « officielles », le troisième jour précédant le jour du scrutin (art. 106 de la LEC).

Under the provisions of the Act, returning officers prepared “preliminary lists” of electors “as soon as possible” after the issuance of an election writ (section 93), “revised lists” on the 11th day before polling day for use at advance polls (section 105), and “official lists” on the 3rd day before polling day (section 106).


Cependant, le projet de loi prévoit que les prêts consentis à des candidats à la direction doivent être payés dans les trois ans suivant la fin de la course à la direction (par. 435.24(1) de la LEC, au par. 13(1) du projet de loi) 9. Les prêts consentis à des candidats doivent être payés dans les trois ans suivant le jour du scrutin (par. 445(1.1) de la LEC, au par. 20(1) du projet de loi) et ceux consentis à des candidats à l’investiture doivent être payés dans les quatre mois suivant la date de désignation ou, dans certaines circonstances, le jour du scrutin (par. 478.17(1) de la LEC, à l’art. 27 du projet de loi).

Bill C-21, however, provides that loans to leadership contestants must be repaid within three years after the end of the leadership contest (section 435.24(1), clause 13(1)).9 Loans to candidates must be repaid within three years after polling day (section 445(1.1), clause 20(1)), and loans to nomination contestants must be repaid within four months of the selection date or, in some circumstances, of the polling day (section 478.17(1), clause 27).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

LEC ->

Date index: 2021-05-24
w