Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de formation
Cours de perfectionnement
Cours de recyclage
Cours et stages extra-muros
Cours et stages hors-faculté
Cours supplémentaire de formation
Cycle de perfectionnement
Licenciement en cours de période d'essai
Licenciement en cours de stage
Renvoyer au cours du stage
Renvoyer en cours de période probatoire
Renvoyer en cours de stage
Session de perfectionnement
Stage d'actualisation des connaissances
Stage de formation
Stage de perfectionnement
Stage de rappel
Séminaire de perfectionnement

Traduction de «Licenciement en cours de stage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
licenciement en cours de période d'essai [ licenciement en cours de stage ]

termination of employment during probation [ termination of employment during the probationary period ]


Lignes directrices concernant le licenciement ou la rétrogradation pour rendement insatisfaisant; le licenciement ou la rétrogradation pour des raisons autres qu'un manquement à la discipline ou une inconduite; et le licenciement en cours de stage

Guidelines for Termination or Demotion for Unsatisfactory Performance; Termination or Demotion for Reasons Other than Breaches of Discipline or Misconduct; and Termination of Employment During Probation


cours et stages extra-muros | cours et stages hors-faculté

extramural rotation | EMR [Abbr.]


cours de perfectionnement | cours de recyclage | stage de rappel | stage de perfectionnement | stage d'actualisation des connaissances

upgrading course | further training | career development training | refresher course


renvoyer en cours de période probatoire [ renvoyer en cours de stage | renvoyer au cours du stage ]

reject on probation


cours de perfectionnement | cours supplémentaire de formation | cycle de perfectionnement | séminaire de perfectionnement | session de perfectionnement | stage de perfectionnement

advanced training course


cours de formation | stage de formation

training course
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Légi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62016CA0270 - EN - Case C-270/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 1 de Cuenca — Spain) — Carlos Enrique Ruiz Conejero v Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Article 2(2)(b)(i) — Prohibition of discrimination based on disability — National legislation permitting, subject to certain conditions, the dismissal of an employee by reason of intermittent ...[+++]


Affaire C-270/16: Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Juzgado de lo Social n° 1 de Cuenca — Espagne) — Carlos Enrique Ruiz Conejero / Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Renvoi préjudiciel — Politique sociale — Directive 2000/78/CE — Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail — Article 2, paragraphe 2, sous b), i) — Interdiction de discrimination fondée sur le handicap — Législation nationale autorisant, sous certaines conditions, le ...[+++]

Case C-270/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 1 de Cuenca — Spain) — Carlos Enrique Ruiz Conejero v Ferroser Servicios Auxiliares SA, Ministerio Fiscal (Reference for a preliminary ruling — Social policy — Directive 2000/78/EC — Equal treatment in employment and occupation — Article 2(2)(b)(i) — Prohibition of discrimination based on disability — National legislation permitting, subject to certain conditions, the dismissal of an employee by reason of intermittent absences, even where jus ...[+++]


67.5 (1) Le protecteur des passagers peut enquêter sur les décisions prises, les recommandations formulées, les actions accomplies ou les omissions faites par l'Office au cours de l'application de la présente partie ou par un licencié au cours de ses activités et qui touchent un particulier ou un groupe de particuliers à ce titre (2) Le protecteur des passagers enquête sur toute plainte présentée par une personne touchée, sur demande d'un membre du Parlement auquel la personne touchée s'est plainte ou de sa propre initiative.

67.5 (1) The Passenger's Ombudsperson may investigate any decision or recommendation made or any act done or omitted by the Agency in the course of its administration of this Part, or by a licensee in the course of its operations, and affecting any person or body of persons in his, her or its personal capacity (2) The Passenger's Ombudsperson shall carry out an investigation on a complaint made by any person affected, at the request of a member of Parliament to whom a complaint is made by any person affected, or of the Ombudsperson's ...[+++]


En exigeant d'Air Canada, ou en l'encourageant à s'engager pendant quatre ans à ne procéder à aucune mise à pied ou à n'obliger aucun employé à déménager, on soulage un peu la peur puisqu'on assure qu'il n'y aura pas de licenciements au cours des quatre prochaines années.

By imposing or encouraging Air Canada to commit to a four-year moratorium without any layoffs or forced relocations, you're kind of taking that fear that's gripping people right now and saying, you're not going to get laid off in four years, and in fact with all the projections, the airline's going to be hiring like mad before that four years is up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
couvrir, sans s'y limiter, tous les aspects de l'expérience du volontaire, entre autres les différentes normes de comportement, les annonces de stage, le recrutement et la sélection, la formation et le développement, la gestion des performances et les conditions de travail, dont les procédures de rémunération et de licenciement.

cover, but not be limited to, all aspects of the volunteer's experience, including individual standards of behaviours, advertisement of placement, recruitment and selection, training and development, performance management, working conditions including pay and dismissal procedures.


9.4 (1) À tout moment au cours de la période de stage, le commissaire peut licencier un membre en l’avisant qu’il sera licencié au terme du délai de préavis fixé par règle établie par le commissaire.

9.4 (1) While a member is on probation, the Commissioner may discharge the member by notifying the member that the member will be discharged at the end of the notice period established by rules of the Commissioner.


né en 1951; licencié en droit, licencié spécial en économie (université Érasme Rotterdam, 1973); docteur en droit (université d'Utrecht, 1981); chercheur en droit européen et droit économique international (1973-1974) et maître de conférences en droit européen et droit économique à l'Institut Europa de l'université d'Utrecht (1974-1979) et à l'université de Leyde (1979-1981); référendaire à la Cour de justice des Communautés européennes (1981-1986), puis chef d'unité des droits statutaires à la Cour de justice(1986-1987); membre ...[+++]

Born in 1951; graduated in law, specialisation in economics (Erasmus University Rotterdam, 1973); Doctor of Laws (University of Utrecht, 1981); Researcher in European law and international economic law (1973-74) and lecturer in European law and economic law at the Europa Institute of the University of Utrecht (1974-79) and at the University of Leiden (1979-81); Legal Secretary at the Court of Justice of the European Communities (1981-86), then Head of the Employee Rights Unit at the Court of Justice (1986-87); Member of the Legal ...[+++]


Une décision de licenciement d’un agent temporaire engagé sous contrat à durée indéterminée peut être considérée comme suffisamment motivée, alors même que ses motifs ne sont pas énoncés par écrit, mais communiqués à l’intéressé au cours d’un entretien avec sa hiérarchie.

A decision to dismiss a member of the temporary staff employed under a contract of indefinite duration may be regarded as having an adequate statement of reasons even if the grounds are not set out in writing, but communicated to the staff member concerned during an interview with his superiors.


Ensuite, en ce qui concerne la protection des personnes handicapées en matière de licenciement, la Cour relève que la directive s’oppose à un licenciement fondé sur un handicap qui, compte tenu de l’obligation de prévoir des aménagements raisonnables pour les personnes handicapées, n’est pas justifié par le fait que la personne concernée n’est pas compétente, ni capable, ni disponible pour remplir les fonctions essentielles de son poste.

Next, so far as concerns the protection of disabled persons as regards dismissal, the Court holds that the directive precludes dismissal on grounds of disability which, in the light of the obligation to provide reasonable accommodation for people with disabilities, is not justified by the fact that the person concerned is not competent, capable and available to perform the essential functions of his post.


la période au cours de laquelle les licenciements seront effectués.

the period during which the redundancies will be made.


w