Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de CAO
Logiciel de FAO
Logiciel de PAO
Logiciel de PréAO
Logiciel de conception assistée par ordinateur
Logiciel de fabrication assistée par ordinateur
Logiciel de micro-édition
Logiciel de présentation
Logiciel de présentation assistée par ordinateur
Logiciel de présentatique
Logiciel de publication assistée
Logiciel de traduction assistée
Logiciel d’IAO
Logiciel d’ingénierie assistée par ordinateur
TAO
Traduction assistée par ordinateur
Traduction semi-automatique

Translation of "Logiciel de traduction assistée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
logiciel de traduction assistée

software to facilitate translation


logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

desktop publishing program | dtp-software package program


traduction assistée par ordinateur | traduction semi-automatique | TAO [Abbr.]

computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]


logiciel de CAO | logiciel de conception assistée par ordinateur

computer assisted design | software computer assisted design and drafting software | CAD software | CADD software


logiciel d’IAO | logiciel d’ingénierie assistée par ordinateur

CAE software tools | computer-aided engineering software | CAE software | computer-aided engineering softwares


logiciel de fabrication assistée par ordinateur | logiciel de FAO

computer aided manufacturing software | numeric control manufacturing software | CAM software | computer-aided manufacturing software


traduction assistée par ordinateur | TAO | traduction semi-automatique

machine-aided translation | machine-assisted translation | computer-assisted translation | CAT


système interactif de traduction assistée par ordinateur

interactive computer-assisted translation system


logiciel de PréAO | logiciel de présentation | logiciel de présentatique | logiciel de présentation assistée par ordinateur

computer-assisted presentation software | presentation package | presentation software | desktop presentation software


logiciel de conception assistée par ordinateur [ logiciel de CAO ]

computer-assisted design software [ computer-aided design software | CAD software ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des logiciels disponibles permettent d’utiliser des méthodes d’essai virtuelles basées sur des techniques assistées par ordinateur.

Available software makes possible the use of virtual testing methods based on computer-aided techniques.


36. souligne que les consommateurs doivent avoir la possibilité d'obtenir, sur les ADR, tout type d'information en ligne convenablement traduite au moyen de logiciels de traduction automatique en ligne accessibles et faciles d'emploi, de sorte qu'ils puissent lire les informations souhaitées dans leur propre langue;

36. Emphasises that consumers must be able to obtain all relevant on-line information about ADR, properly translated into their own languages, by using readily accessible, user-friendly on-line translation machines;


12. estime qu'un instrument facultatif générerait une valeur ajoutée européenne, en particulier en assurant une sécurité juridique via la compétence de la Cour de justice et en offrant immédiatement la possibilité de surmonter les obstacles tant linguistiques que juridiques, puisqu'un instrument facultatif serait naturellement disponible dans toutes les langues de l'Union; souligne que, pour mieux comprendre le fonctionnement des institutions européennes, les citoyens européens doivent avoir la possibilité de traduire tout type d'information sur l'instrument facultatif au moyen de logiciels ...[+++]

12. Considers that an OI would generate European added value, in particular by ensuring legal certainty through the jurisdiction of the Court of Justice, providing at a stroke the potential to surmount both legal and linguistic barriers, as an OI would naturally be available in all EU languages; emphasises that, in order to create a better understanding of the way in which European institutions function, European citizens should have the opportunity to have all kinds of information connected with the optional instrument translated via accessible, easy-to-use online translation tools, so that they can read the desired information in thei ...[+++]


Il semble courant que les traducteurs décident eux-mêmes d’utiliser ou non la traduction assistée par ordinateur, les outils de recherche et les logiciels de reconnaissance vocale.

It seems to be common practice that translators decide on the use of IT-tools (computer assisted translation), research tools and voice recognition software themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. appelle le Parlement, le Conseil et la Commission à utiliser de manière efficace et efficiente les ressources internes et externes comme les bases de données, la traduction assistée par ordinateur, le télétravail et l’externalisation;

26. Calls on the Parliament, the Council and the Commission to make efficient and effective use of the internal and external resources, such as data bases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;


26. appelle le Parlement, le Conseil et la Commission à utiliser de manière effective et efficace les ressources internes et externes comme les bases de données, la traduction assistée par ordinateur, le télétravail et l'externalisation;

26. Calls on the Parliament, the Council and the Commission to make efficient and effective use of internal and external resources, such as data bases, computer-assisted translations, teleworking and outsourcing;


Renforcer l'infrastructre linguistique européenne implique de créer un cadre ouvert regroupant des ressources multilingues interopérables comme, par exemple, des glossaires et des nomenclatures multilingues, des mémoires de traduction et des bases terminologiques, ainsi que les outils informatiques connexes tels que les logiciels de traduction assistée par ordinateur.

Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.


Renforcer l'infrastructre linguistique européenne implique de créer un cadre ouvert regroupant des ressources multilingues interopérables comme, par exemple, des glossaires et des nomenclatures multilingues, des mémoires de traduction et des bases terminologiques, ainsi que les outils informatiques connexes tels que les logiciels de traduction assistée par ordinateur.

Strengthening Europe's linguistic infrastructure implies establishing an open framework comprising interoperable multilingual resources encompassing for example multilingual glossaries and ontologies, translation memories and terminology collections, and the associated tools such as computer assisted translation.


3D003 "Logiciel" de conception assistée par ordinateur (CAO) présentant toutes les caractéristiques suivantes:

3D003 Computer-aided-design (CAD) "software" having all of the following:


En cas de publication par une partie, ou par des organismes publics de cette partie, de revues, articles, rapports et ouvrages scientifiques et techniques, y compris des documents vidéo et des logiciels, résultant de la recherche commune entreprise en vertu du présent accord, l’autre partie a droit à une licence mondiale non exclusive, irrévocable et libre de redevances pour la traduction, la reproduction, l’adaptation, la transmission et la diffusion publique de ces œuvres.

In the case of publication by a Party or public bodies of that Party of scientific and technical journals, articles, reports, books, including videos and software arising from joint research pursuant to the Agreement, the other Party shall be entitled to a worldwide, non-exclusive, irrevocable, royalty-free licence to translate, reproduce, adapt, transmit and publicly distribute such works.


w