Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire défaut à quelqu'un
Incombent en vertu du présent traité
Lui
Manquer de
Manquer le coup
Manquer son coup
Manquer un braquet
Manquer un coup
Manquer un lancer
Manquer un rapport
Manquer une porte
Manquer à quelqu'un
Manquer à ses obligations
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
Rater son coup
Rater un coup
Rater un lancer
Violer un devoir fiducial

Traduction de «Manquer de » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manquer de [ manquer à quelqu'un | faire défaut à quelqu'un ]

lack


rater un lancer [ rater un coup | manquer un lancer | manquer un coup | rater son coup | manquer son coup ]

miss a shot [ miss a delivery | miss a throw | come up short | come up empty ]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.




manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Europe ne peut se permettre de la manquer.

Europe cannot afford to miss it.


Manquer de respect au Président—qui fait partie intégrante de la Chambre dont il est le serviteur, ainsi que le premier dignitaire de la Chambre—revient à manquer de respect envers la Chambre même.

Disrespect for the speaker, because he is a part of the House and a servant of the House, the key official of House, would be disrespect for the House.


Ce serait manquer de vision et manquer à ses responsabilités.

It seems shortsighted and devoid of responsibility.


Le comité va me manquer, vous allez tous me manquer et ma participation aux travaux du comité va également me manquer.

I will miss the committee, I will miss all of you and I will miss being able to participate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la BCE a des preuves que l’établissement de crédit risque de manquer aux obligations prévues dans les actes visés à l’article 4, paragraphe 3, premier alinéa, dans les douze prochains mois.

the ECB has evidence that the credit institution is likely to breach the requirements of the acts referred to in the first subparagraph of Article 4(3) within the next 12 months.


Afin de maximiser les économies d'énergie et de ne pas manquer les occasions de réaliser des économies d'énergie, il faudrait prêter la plus grande attention aux conditions de fonctionnement des unités de cogénération.

To maximise energy savings and avoid energy saving opportunities being missed, the greatest attention should be paid to the operating conditions of cogeneration units.


D’autres modes de contact, comme les messages textuels, peuvent être moins fiables et manquer d’instantanéité.

Other means of contact, such as text messaging, may be less reliable and may suffer from lack of immediacy.


En vue d'empêcher que les connaissances puissent se perdre et que de nouveaux scientifiques et ingénieurs viennent à manquer dans le domaine de la technologie nucléaire, le CCR visera à maintenir les connaissances nécessaires et veillera à ce qu'elles soient aisément accessibles, correctement agencées et étayées par une solide documentation.

With a view to preventing the possible loss of knowledge and the lack of new scientists and engineers in the area of nuclear technology, the JRC will aim at retaining the necessary knowledge, ensuring that this knowledge is readily available, properly organised and well documented.


Il va me manquer, tout comme il va manquer à l'agriculture.

I will miss him and agriculture will miss him.


Avec l'ajout des autres 12 millions de dollars, la réaffectation de fonds des agences régionales, il y aura une augmentation réelle du budget du PARI (1705) Le président: Je tiens à vous remercier pour cela, sauf que notre programme PARI va néanmoins manquer de fonds au bout de sept, huit ou neuf mois, non pas parce que nous avons rabaissé la barre, mais bien parce que nous avons mis en place un système qui a fonctionné avec un très grand nombre de petites entreprises un peu partout au pays, mais qui va manquer d'argent.

And with the addition of the other $12 million, the funding reallocation from the regional agencies, there is a real increase in the budget of IRAP (1705) The Chair: I want to thank you for that, except that our IRAP program still runs out of money after seven, eight, or nine months, not because we've lowered the bar, but because we have put in a system that has worked with many small businesses across the country, yet we still run out of money.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Manquer de ->

Date index: 2023-11-20
w