Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens à faible risque
Biens à haut risque
Biens à risque faible
Biens à risque élevé
LTTM
Loi sur le transfert du transport de marchandises
Manutention de marchandises
Marchandise en transbordement
Marchandise à transborder
Marchandises à faible risque
Marchandises à haut risque
Marchandises à risque élevé
Marchandises à risques faible
Produits à faible risque
Produits à haut risque
Produits à risque faible
Produits à risque élevé
Transbordement de marchandises
Transbordement de marchandises
Transborder des marchandises

Traduction de «Marchandise à transborder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manutention de marchandises (1) | transbordement de marchandises (2)

goods handling




marchandises à faible risque [ produits à faible risque | biens à faible risque | marchandises à risques faible | produits à risque faible | biens à risque faible ]

low-risk goods [ low-risk products ]


marchandises à risque élevé [ biens à risque élevé | produits à risque élevé | marchandises à haut risque | produits à haut risque | biens à haut risque ]

high-risk goods [ high-risk products ]


Loi fédérale du 19 décembre 2008 sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes | Loi sur le transfert du transport de marchandises [ LTTM ]

Federal Act of 19 December 2008 on the Transfer of Transalpine Heavy Goods Traffic from Road to Rail | Goods Traffic Transfer Act [ GTTA ]


frais de déchargement, mise en magasin et délivraison des marchandises à l'arrivée

landing, storage and delivery charges | L, S and D


Loi fédérale sur les marchandises à prix protégés et la caisse de compensation des prix des oeufs et des produits à base d'oeufs

Federal Act of 21 December 1960 on Protected Product Prices and the Price Compensation Fund for Eggs and Egg Products




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Nul ne doit transborder, faire transborder des marchandises ni aider à leur transbordement, ni accepter en vue du transbordement des marchandises, à moins qu'un certificat en autorisant le transit, émis par le pays exportateur ou par le pays de résidence de l'exportateur n'ait été présenté à un receveur canadien des douanes et endossé par lui ou, en l'absence d'un tel certificat, que le transbordement n'ait été approuvé par le ministre de l'Industrie et du Commerce ou par une personne que celui-ci a autorisée à le faire.

4. No person shall tranship or cause or assist in the transhipment of or accept for transhipment any goods, unless a transit authorization certificate covering such goods and issued by the exporting country or by the country of residence of the exporter has been presented to and endorsed by a Canadian collector of customs or, in the absence of such certificate, approval for the transhipment has been given by the Minister of Industry, Trade and Commerce or by a person authorized by him to do so.


Le projet dont il est question permet non seulement d'envisager un centre de transbordement des marchandises destinées aux Grands Lacs — de fait, l'écluse du détroit de Canso a la même taille que l'écluse de la voie maritime du Saint-Laurent —, mais aussi le transport de marchandises par la côte jusqu'à des destinations du littoral Est.

This project not only offers an access opportunity to a transshipment center for the Great Lakes — and, in fact, the lock at the causeway on the Strait of Canso is the same size as the St. Lawrence lock system — but also offers opportunity for coastal access to Eastern Seaboard areas.


Comme l’expert en nucléaire David Albright l’a récemment fait remarquer dans un rapport daté du 24 avril 2014, Ottawa n’en fait pas assez pour empêcher l’Iran d’exploiter le Canada « en tant que source de marchandises sanctionnées et de point de transbordement de marchandises provenant des États-Unis».

As nuclear expert David Albright recently noted in an April 24 report, Ottawa is not doing enough to stop Iranian exploitation of Canada “as a source of sanctioned goods and as a transshipment country for goods originating in the United States”.


Expliquez-nous exactement les endroits où se trouvent les lacunes, les règlements concernés et les différences entre ces règlements, comme vous l’avez mentionné, en ce qui concerne le transbordement de marchandises d’un wagon-citerne à un camion, ce qui est différent d’un type de transbordement à l’autre.

Tell us exactly where you see those gaps, what the regulations are, and what the difference in those regulations are, as you said, when you're going from a railcar to a truck now, which is different from some of the other facilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. demande que le respect et/ou l'introduction de normes intermodales stables en ce qui concerne les dimensions et les poids des véhicules, conteneurs et installations de transbordement soient considérés comme revêtant une importance stratégique dans l'optique d'un transfert du transport de marchandises vers le rail et les voies d'eau présentant un caractère durable, et, partant, de la réduction des coûts d'infrastructure;

19. Calls for the compliance with, and/or introduction of, stable intermodal standards for the dimensions and weight of vehicles, containers and loading equipment, to be considered as being of strategic importance with a view to shifting freight transport to rail and sustainable waterways, thereby reducing infrastructure costs;


18. signale le besoin urgent de développer des infrastructures co-modales et de mettre en place des plateformes et des installations de transbordement (en particulier entre les voies navigables et ferrées) ainsi que des ports secs dans l'arrière-pays, et de favoriser ainsi un système logistique intérieur européen; dans le même sens, exhorte à renforcer, entre autres, les liens entre les chemins de fer et les aéroports en vue de maintenir la capacité et la compétitivité du secteur aérien dans les vols tant intracommunautaires que long-courriers en dehors de l'UE, en prêtant une attention particulière au transport de ...[+++]

18. Draws attention to the urgent need for co-modal infrastructure to be developed and for transhipment points and facilities (in particular between inland waterways and railways) and also dry ports away from coasts to be established, with a view to promoting internal European logistics; similarly, advocates the strengthening (inter alia) of the relationship between railways and airports in order to maintain capacity and competitiveness in the air-transport sector as regards both intra-Community flights and long-haul flights outside the EU, with particular attention to be devoted to cargo;


De nombreuses entreprises avaient leurs propres liaisons avec le réseau ferroviaire, de sorte que les wagons de marchandises pouvaient faire la navette entre un quai portuaire et une entreprise distante sans transbordement intermédiaire des marchandises.

As many companies had their own connections to the railway network, goods carriages were able to shuttle directly between a harbour quay and a remote company without any interim transhipment of goods.


Le stockage de courte durée de marchandises, inhérent à un tel transbordement, est considéré comme faisant partie du transbordement.

The short-term storage of goods in connection with such transhipment shall be considered to be an integral part of the operation.


infrastructure de transport, les installations permanentes pour le déplacement ou le transbordement de voyageurs et de marchandises et les actifs associés de sécurité et de navigation, y compris l'équipement embarqué, qui sont indispensables pour la gestion de ces installations; le transbordement couvre également les liaisons entre les transports terrestres et les transports maritimes qui, aux fins du présent règlement, sont considérées comme faisant partie intégrante du transport terrestre;

transport infrastructure: permanent facilities for the movement or transhipment of passengers and goods and associated safety and navigational assets - including in vehicles - essential for the management of these facilities; such transhipment shall also include connections between land and maritime transport which, for the purposes of this Regulation, are to be considered an integral part of inland transport,


- 2 - Sous-programme 2 : optimisation de la logistique Thème 2.1 (*) Scénario économique et évaluation de la demande du transport de marchandises de la Communauté Thème 2.2. Recherche économique et technique sur les transbordements de marchandises. Conception et évaluation du transbordement rapide Thème 2.3. Optimisation des moyens humains dans le transport maritime Thème 2.4. Prise en considération des facteurs humains dans le système homme/navire Sous-programme 3 : réduction des effets externes nuisibles Thème 3.1 (*) Systèmes d'éva ...[+++]

The breakdown of the Community shared-cost EURET projects by transport modes is as follows: MARITIME TRANSPORT Theme 13 - Design and assessment of a regional traffic management system - RTIS - - Design and assessment of a vessel traffic management system - TAIE Theme 23 - Optimization of Manpower in Maritime Transport; Improvement of competitiveness in Community maritime transport through implementing advanced technology - ATOMOS Theme 24 - Human factors in the Man/Ship system for the European fleet - HFEF COMBINED TRANSPORT Theme 22 The smart Intermodal European Transfer - SIMET RAILWAYS TRANSPORT Theme 12 European Rail Traffic Managem ...[+++]


w