Un tel système de limitation du nombre de pharmacies s'avère disproportionné voire contreproductif par rapport à un objectif de bon approvisionnement en médicaments du territoire concerné: il serait par exemple plus approprié, en alternative, de prévoir qu'aucune officine supplémentaire ne puisse être ouverte dans une zone riche en pharmacies tant que la zone sans pharmacies n'ait pas été pourvue d'au moins une.
This system of limiting the number of pharmacies seems disproportionate or even counterproductive in relation to the objective of ensuring a good supply of medicines to the area concerned: it would, for example, be more appropriate, as an alternative, to specify that no additional pharmacy can be opened in an area that is well-off for pharmacies until such time as an area without pharmacies has at least one.