I
l y a eu, récemment, des protestations, des contestati
ons très correctes. Mais il y a également eu certaines propositions au niveau parlementaire : des propositions relatives au plafond en matière d'aide financière, des propositions visant à uniformiser les bénéfices dus à toutes les organisations de producteurs, indépendamment de la base juridique, une proposition - qui doit être soutenue, selon moi - relative au maintien de l'aide à la production encore pour une période successive au triennat et, enfin, pour certains produits, en particulier les fruits
...[+++] à coque, la proposition d'une évaluation particulièrement équitable de la contribution, de la subvention à attribuer.
Totally justified protests and accusations have been made recently but, at Parliamentary level, there have been some proposals as well: proposals relating to the ceiling on financial assistance, proposals to standardise the benefits due to all producers' associations irrespective of the legal basis, a proposal – which, I feel, must be supported – to continue support for production for longer than the current three year period, and lastly, for specific products, in particular nuts, the proposal for a particularly fair assessment of the aid or subsidies to be allocated.