Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablation de la nageoire
Coupe des nageoires
Extrémité de la nageoire caudale
Flotteur latéral
Fourche de la nageoire caudale
Fourche de la queue
Infiltration caudale
Nageoire
Nageoire caudale
Nageoire stabilisatrice
Nageoire stabilisatrice latérale
Nageoire ventrale
Nécrose des nageoires
Pourriture des nageoires
Péridurale caudale
épidurale caudale

Translation of "Nageoire caudale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


fourche de la nageoire caudale | fourche de la queue

fork of the caudal fin | fork of the tail | fork of the tail fin


extrémité de la nageoire caudale

extreme end of the tail fin


infiltration caudale | épidurale caudale | péridurale caudale

caudal epidural injection | caudal steroid injection | caudal peridural injection


nageoire [ nageoire stabilisatrice | flotteur latéral ]

sponson [ lateral sponson ]


ablation de la nageoire [ coupe des nageoires ]

fin clipping [ fin-clipping ]


pourriture des nageoires [ nécrose des nageoires ]

fin rot [ tail rot ]


mettre en place des régimes alimentaires pour des poissons à nageoires

follow feeding regimes for fin fish | following feeding regimes for fin fish | implement feeding regimes for fin fish | implement fin fish feeding regimes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) La différence de taille, mesurée depuis le bout du museau jusqu’à la nageoire caudale exclusivement, entre le poisson le plus long et le poisson le plus court contenus dans un récipient, ne doit pas dépasser 25 mm.

(4) The longest fish in a container of bloaters shall not be more than 25 mm longer than the shortest fish in that container when measured from the tip of the nose to the round of the tail.


5.1 (1) Dans le présent article, « longueur » désigne, dans le cas de l’espadon, la distance mesurée en ligne droite de l’extrémité de la mâchoire inférieure à la fourche de la nageoire caudale.

5.1 (1) In this section, “length” , in relation to a swordfish, means the distance, measured in a straight line, from the tip of the lower jaw to the fork of the tail.


(2) Pour déterminer la longueur de l’éperlan de l’Atlantique congelé, il suffit de mesurer le poisson, du bout du museau jusqu’à la nageoire caudale exclusivement.

(2) The length of a frozen Atlantic smelt shall be determined by measuring from the tip of the nose to the round of the tail of the smelt.


b) dans le cas de l’espadon, la distance mesurée en ligne droite de la mâchoire inférieure à la fourche de la nageoire caudale.

(b) in relation to a swordfish, means the distance measured in a straight line from the tip of the lower jaw to the fork of the tail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) dans le cas du hareng ou du maquereau, la distance mesurée en ligne droite de l’extrémité du museau à la fourche de la nageoire caudale;

(a) in relation to a herring or a mackerel, means the distance measured in a straight line from the tip of the nose to the fork of the tail; and


La taille des poissons est mesurée, comme illustré à la figure 1, de la pointe du museau à l'extrémité de la nageoire caudale.

The size of any fish shall be measured, as shown in Figure 1, from the tip of the snout to the end of the tail fin.


1. Filets: morceaux de chair découpés parallèlement à l'épine dorsale du poisson et situés de part et d'autre de celle-ci, pour autant que la tête, les viscères, les nageoires (dorsales, anales, caudales, ventrales et pectorales) et les arêtes (vertèbres ou grande arête dorsale, arêtes ventrales, costales, branchiales ou étriers, etc.) aient été retirés et que les deux parties ne soient pas reliées, par exemple, par le dos ou l'estomac.

1. Fillets: strips of flesh cut parallel to the backbone of the fish and consisting of the right or left side of the fish, provided that the head, viscera, fins (dorsal, anal, caudal, ventral, pectoral) and bones (vertebrae or large backbone, ventral or costal, bronchial or stirrup bones, etc.) have been removed and the two sides are not connected, for example by the back or stomach.


1. Filets: morceaux de chair découpés parallèlement à l'épine dorsale du poisson et situés de part et d'autre de celle-ci, pour autant que la tête, les viscères, les nageoires (dorsales, anales, caudales, ventrales et pectorales) et les arêtes (vertèbres ou grande arête dorsale, arêtes ventrales, costales, branchiales ou étriers, etc.) aient été retirés et que les deux parties ne soient pas reliées, par exemple, par le dos ou l'estomac.

1. Fillets: strips of flesh cut parallel to the backbone of the fish and consisting of the right or left side of the fish, provided that the head, viscera, fins (dorsal, anal, caudal, ventral, pectoral) and bones (vertebrae or large backbone, ventral or costal, bronchial or stirrup bones, etc.) have been removed and the two sides are not connected, for example by the back or stomach.


1) "nageoires de requin": toutes nageoires de requin, y compris les nageoires caudales, mais à l'exclusion des nageoires pectorales des raies, qui font partie intégrante des ailes de raie.

1". shark fins" means any fins of sharks including caudal fins, but excluding the pectoral fins of rays, which are a constituent part of raywings.


2. La taille des poissons est mesurée de la pointe du museau fermé jusqu'à l'extrémité de la nageoire caudale.

2. The size of a fish shall be measured from the tip of the snout, with mouth closed, to the extreme end of the tail fin.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Nageoire caudale ->

Date index: 2023-01-09
w