Permettez-moi de vous dir
e que ce programme, lequel d'après l'ensemble des membres du gouvernement devrait régler le problème du chômage au pays, est simplement, quant à moi, une approche par rapport au déficit qui est pelleté dans la cour des provinces (1550) C'est un déficit qui est pelleté et que l'on con
tinue à pelleter au niveau des municipalités, puisque, chiffres à l'appui, beaucoup de municipalités de mon comté, avant de pouvoir participer à ce programme d'infrastructure, devront faire des investissements qu
i sont à p ...[+++]eu près l'équivalent de ce que le gouvernement leur offre comme subventions.
Let me tell you that this program which, according to government members, should solve the unemployment problem in Canada, is in my opinion simply a way to shift the deficit burden to the provinces (1550) The deficit burden is and will continue to be off loaded on the municipalities since-and I have the figure to prove it-several municipalities in my riding, before they can participate in this infrastructure program, will have to invest an amount about equal to their federal subsidies.