Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients à s’enregistrer
Aider à l'enregistrement
Aider à s’enregistrer
Assistance à l’enregistrement
Enregistrement NRZ
Enregistrement avec retour à un niveau de référence
Enregistrement sans retour à un niveau de référence
Enregistrement sans retour à zéro
Niveau d'enregistrement
Niveau enregistré
Niveau enregistré avant la récession
Verrouillage au niveau enregistrement
Verrouillage d'enregistrement

Translation of "Niveau enregistré " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






niveau enregistré avant la récession

pre-recession level


verrouillage d'enregistrement [ verrouillage au niveau enregistrement ]

record locking [ record lock ]


enregistrement NRZ | enregistrement sans retour à un niveau de référence | enregistrement sans retour à zéro

non-return-to-reference recording | non-return-to-zero recording | NRZ [Abbr.]


enregistrement sans retour à zéro | enregistrement sans retour à un niveau de référence | enregistrement NRZ

non-return-to-zero recording | NRZ




enregistrement avec retour à un niveau de référence

return-to-reference recording


aider à l'enregistrement | aider à s’enregistrer | aider les clients à s’enregistrer | assistance à l’enregistrement

help with check-in | show guests around after check-in | assist at check-in | assist during check-in
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une croissance soutenue très supérieure au niveau enregistré dans l'Union actuelle sera nécessaire pendant une longue période pour que ces pays parviennent à un niveau de revenu proche de la moyenne de l'Union européenne.

Sustained growth well above the rate in the present Union will be necessary for a prolonged period if these countries are to attain income levels close to the EU average.


Cependant, le niveau enregistré d'interférences nuisibles ne semble pas en avoir été affecté.

However, the recorded level of harmful interference does not seem to have been affected by this.


En 2005, les émissions de gaz à effet de serre par l'UE-15 ont diminué de 2% par rapport à leur niveau enregistré durant l’année de référence au titre du protocole de Kyoto.

In 2005, EU-15 emissions of greenhouse gases had decreased by 2% compared to their Kyoto base year value.


Par exemple le sondage ontarien 1999 sur la consommation de drogues par les étudiants a révélé que 66 p. 100 des étudiants de niveau secondaire consomment de l'alcool, 29 p. 100 du cannabis, soit une augmentation de 100 p. 100 par rapport au niveau enregistré en 1993, et qu'un étudiant sur dix a déjà essayé une drogue hallucinogène comme le LSD.

For instance, the 1999 Ontario Student Drug Use Survey shows that 66% of high school students drink alcohol; 29% use cannabis, which represents a 100% increase from 1993; and one in ten students has tried a hallucinogen such as LSD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme cible intermédiaire, comme premier pas, il faudrait selon moi au moins tenter de le ramener au niveau enregistré par d'autres pays industrialisés bien cotés.

As an interim target I would see as a first step at least trying to get it back down to what other creditworthy industrial countries have.


Bien que l'emploi soit revenu au sommet atteint avant la récession, il importe de reconnaître que le nombre total d'heures de travail demeure inférieur au niveau enregistré avant la récession et de 1,8 p. 100 inférieur à sa tendance.

While the level of employment has returned to its pre-recession peak, it is important to recognize that total hours worked remain below their pre-recession level and 1.8% below their trend.


L’EMAS au niveau international: décision 2011/832/UE relative à un guide sur l’enregistrement groupé dans l’Union européenne, l’enregistrement dans les pays tiers et l’enregistrement au niveau international conformément au règlement (CE) no 1221/2009 du Parlement européen et du Conseil concernant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d’audit (EMAS)

EMAS Global: Decision 2011/832/EU concerning a guide on EU corporate registration, third country and global registration under Regulation (EC) No 1221/2009 of the European Parliament and of the Council on the voluntary participation by organisations in a Community eco-management and audit scheme (EMAS)


les télécommunications (au Portugal, le niveau moyen d'équipement téléphonique de la population devrait être aligné sur celui atteint dans l'UE; dans le sud de l'Italie, le degré de numérisation du réseau devrait rattraper le niveau enregistré dans le reste du pays);

telecommunications (in Portugal, the average density of telephone lines should be brought in line with EU level; in South Italy, same level of digitalisation should be reached as in Centre North)


En cas de dépassement des seuils d'alerte, les États membres informent la population et transmettent à la Commission toute information pertinente (niveau enregistré de pollution, durée de l'alerte etc.).

Where the alert thresholds are crossed, Member States must inform the inhabitants and send the Commission any relevant information (recorded pollution level, duration of the alert, etc.).


Si vous jetez un coup d'œil sur les deux dernières années, à droite complètement du graphique, vous constaterez que le nombre de ruches a enfin dépassé le niveau enregistré en 1987, passant à plus de 700 000.

If you look at the other end of the graph, at the latest two years, you will see that the numbers have finally risen above those 1987 levels, to over 700,000.


w