Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bat PM
Bat ter PM
Bataillon de police militaire
Bataillon territorial de la police militaire
Compagnie territoriale de police militaire
Cp ter PM
Force de sécurité
Force paramilitaire
Garde républicaine
Gendarmerie
OPM
Officier - Sécurité et police militaire du Commandement
Officier PM
Officier de la justice militaire
Officier de la police militaire
Officier de la police militaire - Niveau avancé
PM
Police des frontières
Police militaire

Traduction de «Officier de la police militaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Officier de la police militaire - Niveau avancé

Military Police Officer - Advanced


officier de la police militaire [ OPM | officier PM ]

military police officer [ MPO | MP officer ]


Officier - Sécurité et police militaire du Commandement

Command Security and Military Police Officer


force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]

paramilitary force [ border police | military police | security forces ]


officier de la justice militaire

military justice officer


police militaire | PM [Abbr.]

Military Police | MP [Abbr.]


Police militaire | PM [Abbr.]

Military Police | M.P. [Abbr.]


compagnie territoriale de police militaire [ cp ter PM ]

military police territorial company [ MP ter coy ]


bataillon territorial de la police militaire [ bat ter PM ]

military police territorial battalion [ MP ter bn ]


bataillon de police militaire [ bat PM ]

military police battalion [ MP bn ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le président l'a indiqué, je ne suis pas venu témoigner simplement à titre d'ancien président de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire; j'ai également fait une longue carrière dans le domaine de la justice militaire, d'abord à titre d'officier de la police militaire, puis d'avocat militaire et enfin, à l'échelle nationale et internationale, je me suis occupé de questions de gestion et de gouvernance des services de police.

As the chair has indicated, I come at this not just based on being the former chair of the Military Police Complaints Commission but having a career-long history in military justice, first as a military police officer, then as a military lawyer, and subsequently, both nationally and internationally, in matters of police management and governance.


Au fil des ans, j'ai constaté que les agents de police et les officiers de la police militaire avaient quelques traits de personnalité en commun, mais, croyez-moi, les tendances suicidaires n'ont jamais fait partie de ces traits de personnalité.

Through the years, I've noticed that there are some common personality traits among police officers and military police personnel, but believe me, suicide has never been one of them. Thank you, sir.


Richard Colvin, Cory Anderson, Nicholas Gosselin, des officiers de la police militaire et des interprètes qui accompagnent nos troupes sur le terrain — tous ces gens, sous serment, disent clairement que les abus étaient fréquents, que le gouvernement était au courant et qu'il a fermé les yeux volontairement.

Richard Colvin, Cory Anderson, Nicholas Gosselin, military police officers and the interpreters who accompany our troops on the ground—all of these people, under oath, have clearly said that abuse was common, that the government was aware and that it willingly turned a blind eye.


De par son engagement considérable dans les missions civiles de l’UE, la Roumanie se hisse à la troisième place du classement européen pour avoir participé à de telles missions et apporté des compétences solides et variées au travers de ses officiers de police, officiers de police militaire, soldats, diplomates, juges et experts en droits de l’homme.

As a result of its considerable involvement in EU civilian missions, Romania has achieved third place in the European rankings in terms of participating in such missions and contributing sound and varied expertise through its police officers, military police officers, soldiers, diplomats, judges and human rights experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Monsieur le Président, cet été, le groupe terroriste ETA a assassiné trois personnes en Espagne, trois personnes qui défendaient le droit et la liberté: un officier de la police nationale et deux officiers de la garde civile.

– (ES) Mr President, this summer, the terrorist group ETA murdered three people in Spain, three people who defended law and freedom: an officer of the national police and two officers of the civil guard.


12. plaide pour la promotion des droits de l'homme, par le soutien à la formation de l'armée et de la police aux droits de l'homme (notamment des campagnes de défense des droits de l'homme et des droits civils en faveur des couches de la population touchées), pour la formation du personnel en matière de normes internationales sur le maintien de l'ordre et la police militaire, et pour la création d'un code de conduite pour le personnel de sécurité, qui délimite les responsabilités entre la police et l'armée, à la création de bureaux de ...[+++]

12. Calls for the promotion of human rights, by supporting human rights training for the army and police (including human and civil rights campaigns for affected sections of the population), the coaching of staff in colleges on international standards of policing and military police, and the creation of a code of conduct for security personnel, delineating areas of responsibility between the police and army, the creation of offices of human rights omb ...[+++]


Par exemple, seul un officier de la police militaire peut faire une plainte d'ingérence dans une enquête de la police militaire.

For example, an interference complaint in a military police investigation can only be lodged by a military police officer.


Personnellement, j’ai toujours dit que j’étais favorable à une formation commune des officiers de la police des frontières de tous les États membres afin que si, à l’avenir, les conditions le justifient, nous soyons en mesure de former une force européenne de gardes-frontières et une force de police des frontières.

Personally, I have always said that I was in favour of joint training for all the Member States’ border officials, so that if in the future the conditions warrant it, we will be able to prepare a European border officials force and a border police force.


Son rôle, en tant qu’agent de la police militaire, était de participer à l’entraînement de 35 000 officiers de police irakiens (sur l’objectif ultime de 65 000).

His role, as a military policeman, was to play a part in the training of the 35 000 Iraqi police officers out of the ultimate target of 65 000.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Réf.): Monsieur le Président, sur l'enregistrement vidéo de l'interrogatoire ou de l'interview de la militaire Dickey par les officiers de la police militaire, on lui dit que l'enquête sera abandonnée ou suspendue à moins qu'elle ne présente davantage de preuves de l'agression sexuelle dont elle dit avoir été victime.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Ref.): Mr. Speaker, in the videotape of Private Dickey's interrogation or interview by military police officers she was told that the investigation would be dropped or suspended unless she came up with more evidence of sexual abuse.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Officier de la police militaire ->

Date index: 2021-07-17
w