Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
CPI
Comité paralympique canadien
Comité paralympique du Canada
Comité paralympique international
Fondeur paralympique
Fondeuse paralympique
Jeux de Stoke Mandeville
Jeux internationaux de Stoke Mandeville
Jeux internationaux pour handicapés
Jeux olympiques des handicapés
Jeux olympiques pour handicapés
Jeux olympiques pour handicapés physiques
Jeux paralympiques
Paralympiques
Ski nordique paralympique
Skieur de fond paralympique
Skieuse de fond paralympique

Traduction de «Paralympiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeux paralympiques [ Paralympiques | Jeux olympiques pour handicapés | Jeux olympiques pour handicapés physiques | Jeux internationaux pour handicapés | Jeux internationaux de Stoke Mandeville | Jeux de Stoke Mandeville ]

Paralympic Games [ Paralympics | Olympics for the Disabled | Olympiad for the Physically Disabled | International Games for the Disabled | International Stoke Mandeville Games | Stoke Mandeville Games ]


Jeux paralympiques | Paralympiques

Paralympic Games | Paralympics




skieur de fond paralympique [ skieuse de fond paralympique | fondeur paralympique | fondeuse paralympique ]

paralympic cross-country skier


Comité paralympique canadien [ CPC | Comité paralympique du Canada | Fédération canadienne des organisations de sport pour handicapées ]

Canadian Paralympic Committee [ CPC | Canadian Federation of Sport Organizations for the Disabled ]


Comité paralympique international | CPI [Abbr.]

International Paralympic Committee | IPC [Abbr.]


Jeux olympiques des handicapés | Jeux paralympiques

Paralympic Games | Paralympics | para-olympics | Paraplegic Games | Paraplegic Olympics


ski nordique paralympique

para-nordic skiing | para-nordic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Y participeront, entre autres, Sir Philip Craven, président du Comité international paralympique, Mme Ulla Koch, entraîneuse de la fédération allemande de gymnastique, Mme Esther Vergeer, septuple médaillée d'or paralympique en tennis en fauteuil roulant, et Mme Daina Gudzinevičiūtė, présidente du comité olympique lituanien et ancienne championne olympique de tir.

Participants at the event will include Sir Philip Craven, President of the International Paralympic Committee, Ulla Koch, coach for the German Gymnastic Federation, Esther Vergeer seven-time Paralympic gold medallist in wheelchair tennis, and Daina Gudzinevičiūtė, President of the Lithuanian Olympic Committee and former Olympic shooting champion.


Telle est la teneur de la lettre adressée par deux commissaires européennes de premier plan aux présidents du Comité international olympique (CIO) et du Comité international paralympique (CIP) à l’approche des Jeux olympiques et paralympiques de Londres 2012.

This is the message in a letter from two leading European Commissioners to the Presidents of the International Olympic Committee (IOC) and International Paralympic Committee (IPC), ahead of the 2012 London Olympic and Paralympic Games.


«membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités officiels — qui accepte d’être guidée par la charte olympique, agit sous le contrôle et l’autorité suprême d ...[+++]

‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the International ...[+++]


b) 2) «membre de la famille olympique»: toute personne, membre du Comité international olympique, du Comité international paralympique, des fédérations internationales, des comités nationaux olympiques et paralympiques, des comités organisateurs des jeux Olympiques et des associations nationales — comme les athlètes, juges/arbitres, entraîneurs et autres techniciens du sport, le personnel médical attaché aux équipes ou aux sportifs ainsi que les journalistes accrédités aux médias, cadres supérieurs, donateurs, mécènes, ou autres invités officiels — qui accepte d’être guidée par la charte olympique, agit sous le contrôle et l’autorité sup ...[+++]

(b) 2.‘Member of the Olympic family’ means any person who is a member of the International Olympic Committee, the International Paralympic Committee, International Federations, the National Olympic and Paralympic Committees, the Organising Committees of the Olympic Games and the national associations, such as athletes, judges/referees, coaches and other sports technicians, medical personnel attached to teams or individual sportsmen/women and media-accredited journalists, senior executives, donors, sponsors or other official invitees, who agree to be guided by the Olympic Charter, act under the control and supreme authority of the Interna ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«organisations responsables» liées aux mesures envisagées pour faciliter les procédures de demande et de délivrance de visas pour les membres de la famille olympique participant aux jeux Olympiques et/ou Paralympiques: les organisations officielles qui, conformément à la charte olympique, sont en droit de déposer auprès du comité organisateur de l’État membre hôte des jeux Olympiques et Paralympiques des listes de membres de la famille olympique en vue de la délivrance des cartes d’accréditation pour les jeux;

‘Responsible organisations’ relate to measures envisaged to facilitate the procedures for applying for and issuing visas for members of the Olympic family taking part in the Olympic and/or Paralympic Games, and they mean the official organisations, in terms of the Olympic Charter, which are entitled to submit lists of members of the Olympic family to the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games with a view to the issue of accreditation cards for the Games;


«durée des jeux Olympiques et des jeux Paralympiques»: la période durant laquelle les jeux Olympiques et les jeux Paralympiques ont lieu;

‘Duration of the Olympic Games and Paralympic Games’ means the period during which the Olympic Games and the period during which the Paralympic Games take place;


«cartes d’accréditation olympique» délivrées par le comité organisateur de l’État membre hôte des jeux Olympiques et Paralympiques, conformément à sa législation nationale: deux documents sécurisés, l’un pour les jeux Olympiques et l’autre pour les jeux Paralympiques, chacun comprenant la photo de son titulaire, établissant l’identité du membre de la famille olympique et assurant l’accès aux installations où auront lieu les compétitions sportives ainsi qu’à d’autres manifestations prévues pendant toute la durée des jeux;

‘Olympic accreditation cards’ which are issued by the Organising Committee of the Member State hosting the Olympic and Paralympic Games in accordance with its national legislation means one of two secure documents, one for the Olympic Games and one for the Paralympic Games, each bearing a photograph of its holder, establishing the identity of the member of the Olympic family and authorising access to the facilities at which competitions are held and to other events scheduled throughout the duration of the Games;


Son Honneur le Président : Je voudrais présenter aux honorables sénateurs M. Hervé Lord, un athlète paralympique en hockey sur luge, Ina Forrest, une athlète paralympique en curling, sir Philip Craven, le président du Comité International Paralympique, Carla Qualtrough, la présidente du Comité paralympique canadien et John Furlong, le directeur général du Comité d'organisation de Vancouver.

The Hon. the Speaker: I would like to introduce to honourable senators Hervé Lord, a Paralympic athlete in sledge hockey; Ina Forrest, an Paralympic athlete in curling; Sir Phillip Craven, President of the International Paralympic Committee; Carla Qualtrough, President of the Canadian Paralympic Committee; and John Furlong, Chief Executive Officer of the Vancouver Organizing Committee.


Son Honneur le Président : Je voudrais présenter aux honorables sénateurs M. Hervé Lord, un athlète paralympique en hockey sur luge, Ina Forrest, une athlète paralympique en curling, sir Philip Craven, le président du Comité International Paralympique, Carla Qualtrough, la présidente du Comité paralympique canadien et John Furlong, le directeur général du Comité d'organisation de Vancouver.

The Hon. the Speaker: I would like to introduce to honourable senators Hervé Lord, a Paralympic athlete in sledge hockey; Ina Forrest, an Paralympic athlete in curling; Sir Phillip Craven, President of the International Paralympic Committee; Carla Qualtrough, President of the Canadian Paralympic Committee; and John Furlong, Chief Executive Officer of the Vancouver Organizing Committee.


Plus d'un tiers des athlètes handicapés participant aux 10èmes jeux Paralympiques d'Atlanta, qui se dérouleront entre les 15 et 25 août 1996, bénéficient d'une aide financière de l'Union européenne. Celle-ci a en effet accordé 350.000 écus au Comité Paralympique International.

Over a third of the disabled athletes participating at the tenth Paralympic Games in Atlanta, Georgia, U.S.A., between 15th and 25th August are receiving financial support from the European Union, which has given 350,000 ECU to the International Paralympic Committee.


w