Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auxiliaire parental
Auxiliaire parentale
Babysitter
Conjoint ayant la garde
Garde d'enfant à domicile
Ministère administrateur
Ministère ayant la garde de biens immobiliers
Ministère ayant la garde de l'immeuble
Ministère gardien
Parent ayant la garde
Parent ayant la garde exclusive
Parent n'ayant pas la garde de l'enfant
Parent n'ayant pas le droit de garde

Translation of "Parent ayant la garde " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
parent ayant la garde [ conjoint ayant la garde ]

custodial parent


parent ayant la garde exclusive

exclusive custody parent [ sole custodial parent | sole custody parent ]


ministère gardien [ ministère administrateur | ministère ayant la garde de biens immobiliers | ministère ayant la garde de l'immeuble ]

custodian department


parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde

parent not having custody of the child


auxiliaire parental | garde d'enfant à domicile | auxiliaire parentale | babysitter

baby-sitter | babysitter | childminder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le niveau de vie du parent ayant la garde des enfants est de beaucoup inférieur à celui du parent n'ayant pas la garde, la loi devrait permettre qu'on s'écarte des lignes directrices pour que le parent ayant la garde reçoive un montant plus élevé.

When the custodial parent and the children are living at a much lower standard of living than the non-custodial parent, the law should allow the custodial parent the possibility of deviating from the guidelines and receiving a higher amount.


Si, par exemple, le parent n'ayant pas la garde gagne 45 000 $, mais se retrouve avec un niveau de vie inférieur parce que le revenu du parent ayant la garde est plus élevé, ce qui crée une situation de difficultés excessives, le parent n'ayant pas la garde devrait pouvoir demander qu'on s'écarte des lignes directrices.

If, for example, you have a situation where the non-custodial parent earns $45,000 and the custodial parent earns more, and where that non-custodial parent ends up being at a lower standard of living and there is an issue of undue hardship, there should be a possibility for them to say, " This is not working out and I would like a deviation" .


Mais, si ce parent n'a pas seulement accès à l'enfant mais a également la garde de l'enfant 40 p. 100 du temps, par exemple, s'il a l'enfant pendant quatre semaines et que la mère l'a ensuite pendant six semaines et il y a des cas comme cela où le parent n'ayant pas la garde a une chambre pour l'enfant, nourrit l'enfant et fait tout ce que l'autre parent fait cela lui coûte de l'argent et cela fait économiser de l'argent à la mère, que vous appelez le parent ayant la garde parce qu'elle a l'enfant 60 p. 100 du temps.

But if he actually has not only access but also custody for 40 per cent of the time, for example, for four weeks and then the mother has them for six weeks < #0107> and, there are cases like that where the non-custodial parent has rooms for the children, feeds them and does everything the other parent does it is costing him money and it is saving what you call the custodial parent because she has the child 60 per cent of the time.


60. souligne qu'il s'avère essentiel d'ouvrir de nouvelles structures de garde d'enfants, mais également de donner une forme professionnelle aux systèmes informels de garde, en fixant des normes de qualité, en améliorant les conditions de rémunération et en proposant une formation aux opérateurs; considère qu'il convient également de tenir compte des besoins spécifiques des parents ayant des horaires de travail atypiques et des parents célibataires;

60. Maintains that it is essential to set up new childcare facilities while also giving a professional character to informal care systems, by laying down quality standards, improving pay terms, and providing training for operators; also considers it necessary to allow for the specific needs of parents working atypical hours and single parents;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. estime que des efforts devraient également être déployés pour accroître la compréhension et le respect des droits de l'enfant chez les parents et les personnes ayant la garde d'enfants, ainsi que chez ceux qui travaillent avec des enfants, comme les enseignants et les professionnels de la santé;

28. Believes that efforts should also be made to increase the understanding of, and respect for, children's rights among parents and carers, as well as those who work with children such as teachers and health workers;


E. considérant que la pauvreté des parents et leur exclusion sociale compromettent gravement la possibilité pour l'enfant d'exercer ses droits; considérant qu'en outre, de nombreux autres facteurs empêchent l'exercice de ses droits par l'enfant, par exemple des parents qui s'acquittent moins bien de leur rôle parental, l'obligation pour l'enfant d'avoir un représentant adulte en justice, le fait que le droit à recevoir des soins de santé puisse être exercé seulement avec l'autorisation de la personne ayant la garde de l'enfan ...[+++]

E. whereas for children, the poverty and social exclusion of their parents represent serious obstacles to exercising their rights, and whereas there are also many other factors that prevent children from exercising their rights, such as parents who fulfil their parental role less than satisfactorily, the necessity for children to be represented by adults in legal matters, or the fact that the right to health care can be exercised only with the consent of the person who has custody of the child,


E. considérant que la pauvreté des parents et leur exclusion sociale compromettent gravement la possibilité pour l'enfant d'exercer ses droits; considérant qu'en outre, de nombreux autres facteurs empêchent l'exercice de ses droits par l'enfant, par exemple des parents qui s'acquittent moins bien de leur rôle parental, l'obligation pour l'enfant d'avoir un représentant adulte en justice, le fait que le droit à recevoir des soins de santé puisse être exercé seulement avec l'autorisation de la personne ayant la garde de l'enfan ...[+++]

E. whereas for children, the poverty and social exclusion of their parents represent serious obstacles to exercising their rights, and whereas there are also many other factors that prevent children from exercising their rights, such as parents who fulfil their parental role less than satisfactorily, the necessity for children to be represented by adults in legal matters, or the fact that the right to health care can be exercised only with the consent of the person who has custody of the child,


E. considérant que la pauvreté des parents et l'exclusion sociale compromettent gravement la possibilité pour l'enfant d'exercer ses droits; considérant qu'en outre, de nombreux autres facteurs empêchent l'exercice de ses droits par l'enfant, par exemple des parents qui s'acquittent moins bien de leur rôle parental, l'obligation pour l'enfant d'avoir un représentant adulte en justice, le fait que le droit à recevoir des soins de santé soit subordonné à l'autorisation de la personne ayant la garde de l'enfant,

E. whereas for children, the poverty and social exclusion of their parents represent serious obstacles to exercising their rights, and whereas there are also many other factors that prevent children from exercising their rights, such as parents who fulfil their parental role less than satisfactorily, the necessity for children to be represented by adults in legal matters, or the fact that the right to health care can only be claimed with the consent of the person who has custody of the child,


L'hon. Sheila Finestone: On nous demande de songer à des modifications terminologiques—que M. Denys, je le sais, n'estimait guère intéressantes—, comme passer de «parent ayant la garde» et de «parent visiteur» à «parent qui assume l'hébergement principal» et à «parent non cohabitant» ou à «parent ayant le droit de visite», et d'envisager sérieusement d'intituler le paragraphe de la Loi sur le divorce «exercice conjoint de la responsabilité parentale», «coparentialité» ou «garde exclusive».

Mrs. Sheila Finestone: We're being asked to consider changes in nomenclature—which I know, Mr. Denys, you didn't think much of—from “custodial” and “access” to “residential” and “non-residential” or “visitation rights”, and to give serious consideration to calling the subsection of the Divorce Act “shared parenting”, “joint parenting”, or “sole parenting”.


C'est le juge Beetz de la Cour suprême du Canada, dans une décision brillante de 1987, qui a fait remarquer que le concept civiliste de garde était tel qu'il supposait nécessairement la présence physique de l'enfant dans la vie du parent ayant la garde, sans que cela prive de ses droits le parent n'ayant pas la garde.

It was Justice Beetz of the Supreme Court of Canada, in a brilliant decision in 1987, who made the point that the civilian concept of custody was such that it was allied necessarily to the physical presence of the child in the life of the custodial parent and that the non-custodial parent was not being denied rights.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Parent ayant la garde ->

Date index: 2023-03-13
w