Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur conjoint de délit civil
Auteur d'un délit intentionnel
Auteur d'une faute intentionnelle
Auteur de délit
Auteur de délit civil
Auteur de délit civil intentionnel
Auteur de délit intentionnel
Auteur du délit
Auteur du préjudice
Auteure conjointe de délit civil
Demande basée sur un délit
Demande fondée sur un délit civil
Délit causé par négligence
Délit civil
Délit civil de négligence
Délit de négligence
Introduction par effraction et perpétration de délit
Perpétrer un délit civil

Traduction de «Perpétrer un délit civil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


délit causé par négligence | délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


auteur de délit | auteur de délit civil | auteur du délit | auteur du préjudice

tortfeasor


auteur de délit civil intentionnel | auteur de délit intentionnel | auteur d'un délit intentionnel | auteur d'une faute intentionnelle

intentional tortfeasor | intentional wrongdoer


introduction par effraction et perpétration de délit

breaking and entering & commit [ B & E & commit ]


demande basée sur un délit [ demande fondée sur un délit civil ]

claim founded in tort


auteur conjoint de délit civil | auteure conjointe de délit civil

joint tortfeasor | co-tortfeasor




délit civil de négligence | délit de négligence

negligent tort


dommage (acte a priori illicite), fait, acte illicite/ délictueux (= entraînant la resp. civile) | délit civil

tort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute nouvelle mesure devra garantir la cohérence et l’équité dans l’application des sanctions pénales liées à la fraude, compte tenu des spécificités de la perpétration du délit.

Any new measure must guarantee consistency and fairness in application of criminal sanctions relating to fraud, depending on the particular way the offence was committed.


Pour autant, les secrets de fabrique peuvent être protégés, du moins en partie, par d'autres moyens, par exemple par une interdiction générale de la concurrence déloyale ou par des règles du droit des délits civils, du droit des contrats, du droit du travail ou du droit pénal.

Trade secrets can nevertheless be protected, at least in part, by other means, such as a general cause of prohibition of unfair competition, tort law, contract law, labour law and criminal law.


4. réaffirme que les moyens non violents sont la seule façon de parvenir à la paix entre Israéliens et Palestiniens par le biais d'un accord de statut final négocié mettant fin à toutes les créances réciproques; condamne tous les actes de violence perpétrés contre les civils des deux camps; réitère son ferme engagement envers la sécurité d'Israël; maintient son soutien à la politique de résistance non violente adoptée par la société civile palestinienne et le président palestinien, Mahmoud Abbas;

4. Stresses again that non-violent means are the only way to achieve peace between Israelis and Palestinians through a negotiated final status agreement ending all mutual claims; condemns all acts of violence attacking or endangering civilians on both sides; reiterates its strong commitment to the security of Israel; continues to support the policy of non-violent resistance espoused by Palestinian civil society and Palestinian President Mahmoud Abbas;


(4) "activité criminelle", tout type de participation criminelle à la perpétration de délits graves, tels que:

(4) "criminal activity" means any kind of criminal involvement in the commission of serious offences, including at least:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apporte une sécurité juridique accrue concernant la loi applicable aux obligations non contractuelles, notamment dans les cas de dommages (quasi-délit selon le droit civil) et de délits (responsabilité civile).

It brings greater legal certainty as to the law applicable with respect to non-contractual obligations, in particular in cases of tort (a wrong under civil law) and delict (civil liability).


Il apporte une sécurité juridique accrue concernant la loi applicable aux obligations non contractuelles, notamment dans les cas de dommages (quasi-délit selon le droit civil) et de délits (responsabilité civile).

It brings greater legal certainty as to the law applicable with respect to non-contractual obligations, in particular in cases of tort (a wrong under civil law) and delict (civil liability).


Un autre point consiste à encourager la progression de la réforme américaine des délits civils, qui présente un intérêt majeur pour les investisseurs européens, pour qui les demandes en dommages-intérêts douteuses constituent un facteur notable d’incertitude dans les conditions d’investissement aux États-Unis.

An additional issue is to promote the progress of tort reform in the US – a matter of acute interest for European investors for whom dubious claims for damages constitute a major element of uncertainty in the US investment environment.


D. n'ignorant dès lors pas que des criminels pourraient faire un usage abusif de la société de l'information et non seulement menacer le bon fonctionnement des logiciels, du matériel informatique ou des réseaux, mais aussi perpétrer des délits traditionnels au moyen de techniques liées à l'informatique en s'attaquant par exemple:

D. aware therefore that the information society could be abused by criminals not only to threaten the proper functioning of software, hardware or networks but also to perpetrate traditional crimes with computer-related techniques by attacking for example:


1 ter. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que, outre la condamnation, soient imposées la perquisition, la saisie et la confiscation de tout bien meuble ou immeuble provenant de la perpétration des délits visés aux articles 2, 3 et 4.

1b. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the sentencing of an offender is accompanied by the tracing, seizure and confiscation of all movable and immovable assets which are proceeds of the offences referred to in Articles 2, 3 and 4.


- l'accroissement des possibilités de circulation, lié à l'abolition des frontières, qui permet la perpétration de délits de nature transnationale;

- greater freedom of movement following the abolition of borders, which enables cross-border crimes to be carried out;


w