Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copie illicite de logiciel
Détournement de logiciel
Développement informatique
Développement logiciel
Fraude téléphonique
Génie logiciel
Industrie du logiciel
Intrusion informatique
Logiciel
Phreaking
Pillage de logiciels
Piratage
Piratage audio-visuel
Piratage audiovisuel
Piratage contrôlé
Piratage de CD hors ligne
Piratage de disque compact hors ligne
Piratage de disques compacts hors ligne
Piratage de logiciels
Piratage des lignes téléphoniques
Piratage du logiciel
Piratage du téléphone
Piratage identifié
Piratage informatique
Piratage logiciel
Piratage ordonné
Piratage prescrit
Piratage téléphonique
Piraterie de logiciels
Piraterie du logiciel
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Software
Vol de logiciel

Translation of "Piratage de logiciels " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
piratage de logiciels | piratage | pillage de logiciels | piraterie de logiciels

software piracy


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computer piracy [ hacking | software misuse | software piracy ]


piratage logiciel [ piratage de logiciels | vol de logiciel ]

software piracy [ softlifting | software theft ]


piratage du logiciel | piraterie du logiciel

software piracy


piratage logiciel | piratage informatique | piratage

piracy | illegal software copying | software piracy


piratage identifié [ piratage contrôlé | piratage prescrit | piratage ordonné ]

ethical hacking


piratage audiovisuel [ piratage audio-visuel ]

audiovisual piracy [ audio-visual piracy ]


piratage de CD hors ligne [ piratage de disque compact hors ligne | piratage de disques compacts hors ligne ]

off-line cd piracy


piratage téléphonique | piratage du téléphone | piratage des lignes téléphoniques | fraude téléphonique | phreaking

phreaking | phone freaking | phone phreaking


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

software [ computer programme | computer programming | software development | software engineering | software industry | software package | computer programs(UNBIS) | software engineering(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est du projet de loi C-6 lui-même, Microsoft craint toutefois que l'article 7, selon sa formulation actuelle, ne vienne contrer la capacité qu'ont les éditeurs de logiciels et autres détenteurs de droits de combattre le piratage des logiciels.

As regards Bill C-6 in particular, however, Microsoft is concerned that clause 7 as presently worded could hinder the ability of software publishers and other rights holders to combat software piracy.


Descripteur EUROVOC: logiciel droit de l'informatique piratage informatique droit d'auteur codification du droit de l'UE

EUROVOC descriptor: software data-processing law computer piracy copyright codification of EU law


3. prend note des allégations de piratage ou d'exploitation des systèmes de Belgacom par l'agence de renseignement britannique GCHQ; constate que Belgacom a indiqué ne pas être en mesure de confirmer ou d'infirmer que les institutions de l'Union européenne étaient ciblées ou touchées, et a affirmé que les logiciels malveillants utilisés étaient des logiciels extrêmement complexes dont le développement et l'utilisation ont nécessité d'importants moyens financiers et humains dont n'auraient pas pu disposer des entités privées ou des pi ...[+++]

3. Notes the allegations of ‘hacking’ or tapping into the Belgacom systems by the UK intelligence agency GCHQ; notes the statements by Belgacom that it could neither confirm nor deny that EU institutions were targeted or affected, and that the malware used was extremely complex and its development and use would require extensive financial and staffing resources that would not be available to private entities or hackers;


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's St ...[+++]


Cette nouvelle directive sur le respect des droits de propriété intellectuelle assimile les personnes qui font des copies illégales à des voleurs, mais tout le monde sait depuis longtemps que le piratage de logiciels, de CD et de DVD est un délit punissable.

This new Directive on enforcement officially declares people making illegal copies to be thieves, but everyone has known for a long time that pirating of software, CDs and DVDs is a punishable offence.


L'industrie estime que le piratage de logiciels a augmenté de 3 % en 2001 dans l'UE et touche actuellement 37 % des logiciels utilisés.

The industry estimates that software piracy has increased by 3% in 2001 in the EU and is now at 37% of software in use.


La plupart des actes de piratage actuels de la TV numérique à péage touchent la carte à puce ou le logiciel de décodage.

Most of today's piracy of digital pay TV takes place at the level of the smart card or the decoder software.


En 1989 - dernières données disponibles - le piratage de logiciels dans sept pays de la Communauté a coûté quelque 4,5 milliards de dollars.

In 1989 - latest available figures - piracy of computer programs in 7 countries of the Community alone cost some 4.5 billion dollars.


w