Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bardane
Bouillon noir
Chou d'âne
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Direct à la plaque
Glouteron
Grande bardane
Gratteron
Herbe aux teigneux
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Plaque-madame
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Syndic
Système d'écriture directe des plaques
Système de l'ordinateur-à-la-plaque
Système direct de l'ordinateur à la plaque
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Translation of "Plaque-madame " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bardane | bouillon noir | chou d'âne | glouteron | grande bardane | gratteron | herbe aux teigneux | plaque-madame

bur | burdock | great burdock


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


système d'écriture directe des plaques [ système direct ordinateur/plaque | système direct de l'ordinateur à la plaque | système de l'ordinateur-à-la-plaque | direct à la plaque ]

computer-to-plate system [ direct-to-plate system | direct-to-plate typesetting system ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Nickie Cassidy (bénévole, Action sociale nationale, Société canadienne de la sclérose en plaques): Merci beaucoup, madame la présidente et membres du sous-comité, de nous avoir donné l'occasion de présenter le point de vue de la Société canadienne de la sclérose en plaques.

Ms. Nickie Cassidy (National Social Action Volunteer, Multiple Sclerosis Society of Canada): Thank you, Madam Chair and members of the subcommittee, for the opportunity to present the views of the MS Society of Canada.


Madame la Présidente, je suis très content d'avoir l'occasion de discuter de la sclérose en plaques et de la façon dont de nouvelles recherches et actions pourraient donner de l'espoir aux Canadiens et Canadiennes qui souffrent de la sclérose en plaques.

Madam Speaker, I am very pleased to have the opportunity to discuss multiple sclerosis and the way in which new research and actions can give hope to Canadians living with multiple sclerosis.


Madame la Présidente, la santé des personnes atteintes de la sclérose en plaques se détériore et leur frustration augmente, ce qui les rend encore plus malades.

Madam Speaker, MS patients are deteriorating and their frustration is growing, further hurting their disease.


Madame la Présidente, les Canadiens qui vivent avec la sclérose en plaques combattent leur maladie et réclament des essais cliniques de la nouvelle procédure de déblocage en cas d’insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique, ou IVCC. Un sous-comité parlementaire sur les maladies neurologiques a entendu, pendant quatre heures, les témoignages de grands chercheurs du monde entier sur l'IVCC, dont le D Zamboni, qui fut le premier à utiliser la procédure de déblocage, et le D Simka, qui a réalisé le plus grand nombre de déblocages à l'échelle mondiale.

Madam Speaker, Canadians living with multiple sclerosis are fighting their disease and fighting for clinical trials for the new liberation procedure for chronic cerebrospinal venous insufficiency, or CCSVI. We had a parliamentary subcommittee on neurological disease that heard four hours of testimony from the leading researchers in the world on CCSVI, including Dr. Zamboni, who pioneered the liberation procedure, and Dr. Simka, who has undertaken the most procedures globally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
» Madame la Présidente, je tiens à souligner moi aussi le caractère dévastateur de la sclérose en plaques, qui affecte de jeunes adultes dans la force de l'âge, entraîne l'invalidité et cause énormément de détresse.

It affects young adults in their prime and it causes disability and distress.


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, la sclérose en plaques devrait - et doit - être reconnue par le biais d’un meilleur soutien aux personnes qui en sont atteintes et de la recherche de solutions pratiques.

– (EL) Madam President, Commissioner, multiple sclerosis should – and must – be recognised through better support for sufferers and by finding practical solutions.


- (EN) Madame la Présidente, environ 400 000 personnes souffrent de sclérose en plaques dans l’UE.

– Madam President, there are approximately 400 000 people with multiple sclerosis within the EU.


- (PL) Madame la Présidente, le Parlement européen a adopté en 2003, à une écrasante majorité, une résolution sur le traitement inégal des personnes atteintes de sclérose en plaques dans l’Union européenne.

– (PL) Madam President, in 2003, the European Parliament adopted, by a decisive majority, a resolution on the unequal treatment of multiple sclerosis sufferers in the European Union.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cela fait en effet trois ans et demi que le Parlement, dans une résolution adressée au Conseil et à la Commission, a demandé l’adoption de mesures importantes afin de soutenir les citoyens européens souffrant de sclérose en plaques. Ainsi que l’a souligné le commissaire, de nombreux progrès ont été faits.

– (NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is indeed three and a half years ago that Parliament, in a resolution to both the Council and the Commission, asked for important measures to support European citizens suffering from MS. As the Commissioner already pointed out, much progress has indeed been made.


- (EN) Madame la Présidente, des personnes atteintes de sclérose en plaques sont venues nous voir, à la commission des pétitions, pour nous alerter des différences de traitement et de perspectives d’avenir pour les personnes atteintes de SEP dans l’UE.

– Madam President, people who live with MS came to us in the Committee on Petitions to alert us to the discrepancies in treatment and opportunities for people with MS across the EU.


w