En règle générale, indépendamment du cas présent, le Médiateur souligne également que les négociations pour un futur emploi - qui pourrait relever du principe de « porte tournante » - effectuées par un membre du personnel en fonction, constitueraient un conflit d'intérêts en soi. Il a recommandé à l'EFSA de renforcer ses règles et ses procédures en conséquence.
As a general matter and unconnected to the specific case, the Ombudsman also pointed out that negotiations by a serving member of staff concerning a future job which could amount to 'revolving doors' would themselves constitute a conflict of interest. He recommended that EFSA strengthen its rules and procedures accordingly.