Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième apporteur de revenu
Ménage comportant plusieurs apporteurs de revenu
Ménage à salaires multiples
Premier apporteur de revenu
Premier apporteur de revenu dans un ménage

Translation of "Premier apporteur de revenu " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
premier apporteur de revenu dans un ménage [ premier apporteur de revenu ]

first family earner [ primary family earner ]


deuxième apporteur de revenu

second earner [ secondary family earner | secondary family worker | second bread winner ]


ménage à salaires multiples [ ménage comportant plusieurs apporteurs de revenu ]

multi-earner household [ multiple-earner household ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les premières estimations, le revenu agricole réel dans l'Union européenne (UE) a baissé de 6,0% en 2015 par rapport à 2014, alors que la main-d’œuvre agricole a reculé de 1,8%.

According to first estimates, real agricultural income in the European Union (EU) has fallen by 6.0% in 2015 compared with 2014, while agricultural labour input has dropped by 1.8%.


L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide aux personnes âgées et autres personnes dépendantes et aux travaux domestiques sont très souvent dévolues aux femmes et leur laissent moins de temps pour exercer une activité rémunérée, ce ...[+++]

L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed much more frequently by women, who therefore have less time available to pursue paid work, which in turn results in a much lower pension, which is why the compatibility of work and family life, in particular to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy, should continue to be supported by practi ...[+++]


L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide aux personnes âgées et autres personnes dépendantes et aux travaux domestiques sont très souvent dévolues aux femmes et leur laissent moins de temps pour exercer une activité rémunérée, ce q ...[+++]

L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed much more frequently by women, who therefore have less time available to pursue paid work, which in turn results in a much lower pension, which is why the compatibility of work and family life, in particular to achieve the objectives of the Europe 2020 strategy, should continue to be supported by practi ...[+++]


En raison des facteurs fiscaux qui dissuadent les femmes de travailler en tant que deuxièmes apporteurs de revenu, de la ségrégation, de l'inégalité salariale et d'un cursus professionnel présentant souvent des interruptions, la pauvreté économique lors de la vie active conduit souvent à une pauvreté à un âge avancé, qui s'exprime par des écarts salariaux entre hommes et femmes.

Because of misdirected tax incentives, the fact that women tend to be secondary wage earners, segregation, wage inequality, and career breaks, economic poverty in working life turns into poverty in old age, as reflected in the gender pension gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les familles biparentales avec deux soutiens économiques ou celles où les gens travaillent à temps plein se situent entre 50 000 et 60 000 $, et il y a jusqu'à 50 p. 100 de revenu en plus dans les cas où il y a deux apporteurs de revenu.

Two-parent, dual-earner families or full-time earners are somewhere between $50,000 and $60,000, as much as 50% more income for a dual income-earning situation.


b) sous réserve du paragraphe (8), pour le calcul du montant réputé, en vertu du paragraphe 122.61(1), être un paiement en trop, se produisant au cours de ce premier mois et de tout mois postérieur, au titre des sommes dont le particulier est redevable en vertu de la présente partie pour l’année de base se rapportant à ce premier mois, le revenu modifié du particulier pour l’année est réputé être égal à son revenu pour l’année.

(b) subject to subsection (8), for the purpose of determining the amount deemed under subsection 122.61(1) to be an overpayment arising in that first month and any subsequent month on account of the eligible individual’s liability under this Part for the base taxation year in relation to that first month, the eligible individual’s adjusted income for the year is deemed to be equal to the eligible individual’s income for the year.


Est-ce dans le calcul des revenus de base, à la première tranche de revenu ou au revenu imposable? Dans mon mémoire, je précise qu'il vaut mieux l'appliquer au calcul des revenus de base, parce qu'il s'agit d'une dépense obligatoire. Ce qu'il faut taxer, c'est le revenu discrétionnaire, plutôt que la partie du revenu consacrée forcément à payer le coût de la vie.

In my submission, it's better to look at it as coming off the bottom, because it's a non-discretionary item, and we should be taxing discretionary income, not the portion of one's income that one necessarily has to apply toward living costs.


2. Les déclarants de la première fourchette de revenu imposable qui ont un impôt fédéral net à payer devront régler le moindre des deux montants suivants : 185 $ ou 10 % du revenu imposable au-delà du montant de leur revenu imposable leur donnant droit à des crédits d’impôt non remboursables.

2. In addition, taxfilers in this first bracket who do have net federal tax will pay the lesser of $185 or 10% of taxable income not offset by the income equivalent to the amount of the non-refundable tax credits.


I. considérant que les disparités entre les genres, qui sont mises en évidence par le fait que le risque de connaître la pauvreté est plus élevé pour les femmes âgées que pour les autres groupes, tiennent dans une large mesure à des inégalités sur le marché du travail, à la prédominance du modèle de l'homme apporteur de revenu dans le ménage et à l'application de méthodes de calcul qui offrent une couverture défavorable, dans les régimes de retraite, pour les interruptions de carrière et les formes non traditionnelles d'emploi,

I. whereas the existing gender inequalities, highlighted by the fact that older women run a higher risk of becoming poor than other groups, stem to a significant extent from inequalities in the labour market, the prevalence of the male-breadwinner-model and calculation methods providing for an unfavourable coverage of career breaks and non-standard forms of employment in pension systems themselves,


I. considérant que les disparités entre les genres, qui sont mises en évidence par le fait que le risque de connaître la pauvreté est plus élevé pour les femmes âgées que pour les autres femmes, tiennent dans une large mesure à des inégalités sur le marché du travail, à la prédominance du modèle de l'homme apporteur de revenu dans le ménage et à l'application de méthodes de calcul qui offrent une couverture défavorable, dans les régimes de retraite, pour les interruptions de carrière et les formes non traditionnelles d'emploi,

I. Whereas the existing gender inequalities, highlighted by the fact that older women run a higher risk of becoming poor than other women, stem to a significant extent from inequalities in the labour market; the prevalence of the male-breadwinner-model and calculation methods providing for an unfavourable coverage of career breaks and non-standard forms of employment in pension systems themselves;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Premier apporteur de revenu ->

Date index: 2023-02-23
w