Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PMO
PMSA
Pression de service maximale
Pression maximale
Pression maximale admissible
Pression maximale d'exploitation permise
Pression maximale d'utilisation
Pression maximale dans un réservoir
Pression maximale de fonctionnement
Pression maximale de service
Pression maximale de service autorisée
Pression maximale de stockage
Pression maximale du service
Pression maximale en service
Pression maximale permise
Soupape à pression maximale

Traduction de «Pression maximale de service » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pression maximale en service | PMO [Abbr.]

maximum operating pressure | PMO [Abbr.]


pression maximale en service

maximum operating pressure


pression maximale de service | pression maximale de fonctionnement | pression maximale d'utilisation

maximum operating pressure | maximum service pressure | maximum working pressure


pression maximale de service autorisée [ pression maximale d'exploitation permise ]

authorized maximum operating pressure


pression maximale de service autorisée | PMSA

maximum allowable working pressure | MAWP


pression maximale admissible [ pression maximale permise | pression de service maximale ]

maximum allowable pressure [ maximum permissible pressure ]


pression maximale [ pression de service maximale ]

maximum pressure


pression maximale de stockage | pression maximale dans un réservoir

ultimate reservoir pressure


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) La pression maximale de service «PS» est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient.

(b) The maximum working pressure ‘PS’ is the maximum gauge pressure which may be exerted under normal conditions of use of the vessel.


la pression maximale de service du récipient est inférieure ou égale à 30 bar et le produit de cette pression par sa capacité (PS × V) est au plus égal à 10 000 bar.l;

the maximum working pressure of the vessel does not exceed 30 bar and the product of that pressure and the capacity of the vessel (PS x V) does not exceed 10 000 bar.L;


L'épaisseur des parois doit être déterminée pour permettre aux récipients de résister, à la température ambiante, à une pression au moins égale à cinq fois la pression maximale de service avec une déformation permanente circonférentielle inférieure ou égale à 1 %.

Wall thickness shall be so determined as to enable the vessels to resist at ambient temperature a pressure equal to at least five times the maximum working pressure, with a permanent circumferential deformation factor of no more than 1 %.


la pression de calcul à prendre en considération doit être supérieure ou égale à la pression maximale de service PS choisie;

the calculation pressure to be taken into account shall not be less than the maximum working pressure PS selected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la pression intérieure ne doit pas dépasser, de façon permanente, la pression maximale de service PS.

internal pressure shall not permanently exceed the maximum working pressure PS.


a) du matériel de plongée, que si celui-ci a été vérifié et, le cas échéant, soumis à un essai de détection de perte de pression effectué au moyen d’un mélange respiratoire approprié, à une pression absolue d’au moins six atmosphères ou, dans les cas où la pression de service maximale susceptible d’être atteinte durant toute plongée faisant partie des opérations de plongée est supérieure à une pression absolue de six atmosphères, à cette pression maximale plus une atmosphère, aux moments suivants :

(a) only diving plant and equipment that has been examined and, where appropriate, subjected to a pressure leak test using an appropriate breathing mixture to a pressure that is not less than six atmospheres absolute and, where the maximum working pressure that may be encountered during any dive that is part of the diving operation is greater than six atmospheres absolute, to the maximum pressure plus one atmosphere


a) d’une part, a été approuvé conformément à l’article 5 pour le programme de plongée dont la plongée fait partie, en vue d’être utilisé à une pression absolue d’au moins six atmosphères ou, dans le cas où la pression de service maximale susceptible d’être atteinte au cours de la plongée est supérieure à une pression absolue de six atmosphères, à cette pression maximale plus une atmosphère;

(a) has been approved in accordance with section 5 for the diving program of which the dive is a part, to be used at a pressure that is not less than six atmospheres absolute and, where the maximum working pressure that may be encountered during the dive is greater than six atmospheres absolute, at the maximum working pressure plus one atmosphere; and


(A) a été approuvé pour le programme, conformément à l’article 5, en vue d’être utilisé à une pression absolue d’au moins six atmosphères ou, si la pression de service maximale susceptible d’être atteinte durant toute plongée faisant partie des opérations de plongée est supérieure à une pression absolue de six atmosphères, à cette pression maximale plus une atmosphère,

(A) has been approved for the diving program, in accordance with section 5, for use at a pressure that is not less than six atmospheres absolute and, where the maximum working pressure that may be encountered during any dive that is part of the diving operation is greater than six atmospheres absolute, for use at the maximum pressure plus one atmosphere,


a) d’une part, qui a été approuvé conformément à l’article 5 pour le programme de plongée dont la plongée fait partie, en vue d’être utilisé à une pression absolue d’au moins six atmosphères ou, dans le cas où la pression de service maximale susceptible d’être atteinte au cours de la plongée est supérieure à une pression absolue de six atmosphères, à cette pression maximale plus une atmosphère,

(a) that has been approved in accordance with section 5 for the diving program of which the dive is a part, to be used at a pressure that is not less than six atmospheres absolute and, where the maximum working pressure that may be encountered during the dive is greater than six atmospheres absolute, at the maximum working pressure plus one atmosphere, and


b) lorsque la pression dans la partie haute pression du circuit d’alimentation en carburant correspond à la pression maximale de service ou à 20 680 kPa, selon la plus élevée de ces valeurs, cette pression ne subit pas, dans les 60 minutes suivant chaque impact, une diminution supérieure à la plus élevée des valeurs suivantes :

(b) when the pressure in the high-pressure portion of the fuel system is the greater of the maximum operating pressure and 20 680 kPa, this pressure shall not decrease during the 60-minute period after each impact by more than the greater of


w