Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder une garantie
Assurance globale
Assurance à couverture globale
Assurance à risques et à primes variables
Commission de garantie
Constituer une garantie
Donner une garantie
Droit de garantie
Fixation de prime
Fournir une garantie
Fraction de prime afférente à la période non garantie
Garantie globale
Offrir une garantie
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de garantie
Prime de garantie officielle
Prime de garantie positive
Prime de salaire
Régime de prime
Treizième mois

Traduction de «Prime de garantie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prime de garantie positive

positive premium for hedging


commission de garantie | prime de garantie

guarantee commission | guarantee fee


assurance globale | assurance à risques et à primes variables | garantie globale | assurance à couverture globale

blanket coverage | blanket insurance


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

bonus payment [ bonus determination | bonus system | end of year bonus | reward | seniority bonus | thirteenth month's salary | wage premium ]


fraction de prime afférente à la période non garantie

unexpired portion of premium


garantie de taux plafond à seuil de désactivation de la prime

knock-out premium cap


garantie de taux plafond à seuil d'activation de la prime

knock-in premium cap




accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie

afford collateral security | furnish collateral security | give collateral security | offer collateral security
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Un droit ou une garantie non conventionnel prime une garantie internationale si et seulement si le droit ou la garantie non conventionnel relève d’une catégorie couverte par une déclaration déposée avant l’inscription de la garantie internationale.

3. A non-consensual right or interest has priority over an international interest if and only if the former is of a category covered by a declaration deposited prior to the registration of the international interest.


les bonifications d'intérêts ou contributions aux primes de garanties capitalisées, qui doivent être versées pour une durée n'excédant pas 10 ans après la période d'éligibilité mentionnée à l'article 55, paragraphe 2, utilisées en combinaison avec des instruments financiers, versées sur un compte de garantie bloqué, ouvert spécialement à cet effet, pour assurer le versement effectif après la période d'éligibilité mentionnée à l'article 55, paragraphe 2, mais, en ce qui concerne les prêts ou autres instruments avec participation aux ri ...[+++]

capitalised interest rate subsidies or guarantee fee subsidies, due to be paid for a period not exceeding 10 years after the eligibility period laid down in Article 55(2), used in combination with financial instruments, paid into an escrow account specifically set up for that purpose, for effective disbursement after the eligibility period laid down in Article 55(2), but in respect of loans or other risk-bearing instruments disbursed for investments in final recipients within the eligibility period laid down in Article 55(2);


Le pouvoir est conféré à la Commission d'adopter, conformément à l'article 142, des actes délégués fixant les règles spécifiques applicables à la mise en place d'un système de capitalisation des tranches annuelles pour les bonifications d'intérêts et les contributions aux primes de garanties visées au point c) du premier alinéa .

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 142 laying down the specific rules concerning the establishment of a system of capitalisation of annual instalments for interest rate subsidies and guarantee fee subsidies.


En particulier, il est nécessaire de préciser que le soutien pourrait être apporté sous la forme de subventions, de bonifications d'intérêts et de contributions aux primes de garanties, qu'il y a lieu de traiter comme des subventions, de prix, d'aides remboursables et d'instruments financiers, ou d'une combinaison de ceux-ci.

In particular, it is necessary to set out that support could be provided in the form of grants, interest rate subsidies and guarantee fee subsidies which should be treated as grants, prizes, repayable assistance and financial instruments, or a combination thereof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le soutien émanant des Fonds SIE est fourni au moyen d'instruments financiers ou combiné, dans une opération unique, avec d'autres formes de soutien directement lié à des instruments financiers ciblant les mêmes bénéficiaires finaux, y compris le soutien technique, les bonifications d'intérêts et les contributions aux primes de garanties, les dispositions applicables aux instruments financiers s'appliquent à toutes les autres formes d'aide fournies dans le cadre de l'opération considérée.

Where support from ESI Funds is provided by means of financial instruments and combined in a single operation, with other forms of support directly related to financial instruments targeting the same final recipients, including technical support, interest rate subsidies and guarantee fee subsidies, the provisions applicable to financial instruments shall apply to all forms of support within that operation.


Les instruments financiers peuvent être combinés avec des subventions, des bonifications d'intérêts et des contributions aux primes de garanties.

Financial instruments may be combined with grants, interest rate subsidies and guarantee fee subsidies.


Cette approche prévaut déjà pour le secteur financier, qui a vu un durcissement, depuis juillet 2010, des conditions applicables aux nouvelles garanties publiques (augmentation des primes de garantie et examen renforcé de la viabilité des établissements ayant largement recours aux garanties).

For the financial sector, this approach has already started with the tightening of conditions for new government guarantees from July 2010 through a fee increase and a closer scrutiny of the viability of heavy guarantee users.


La Commission a conclu aujourd'hui que la garantie accordée par l'État portugais à six banques portugaises pour qu'elles prêtent 450 millions € à BPP au plus fort de la crise financière en décembre 2008 constituait une aide d'État illégale et incompatible avec le marché intérieur pour la période courant entre le 5 décembre 2008 et le 15 avril 2010, compte tenu du non-respect de l'obligation de présenter un plan de restructuration et du faible niveau de la prime de garantie versée par la banque.

The Commission today concluded that a guarantee granted by the Portuguese State to six banks in Portugal to lend €450 million to BPP at the height of the financial crisis, in December 2008, constituted illegal and incompatible State aid for the period 5/12/2008 – 15/4/2010, given the non-compliance with the obligation to present a restructuring and the low fee paid for the guarantee.


Il sera toujours possible, dans le cadre de l'ancien régime, d'obtenir des prêts sur 8,5 ans au taux de 7,5 %, la prime de garantie passant dans ce cas de 1/3 % à 2/3 %. Aux fins du calcul de l'aide considérée, la valeur actuelle nette des prêts à 12 ans est calculée en appliquant le TICR (comme pour tous les crédits à la construction navale) majoré de 1 % pour tenir compte de la prime de 1 % versée.

The possibility given by the old regime of 8.5 years loans and 7.5% interest rate is kept and in that case the guarantee premium is increased from 1/3% to 2/3% In order to calculate the aid involved, the calculation of the Net Present Value of the 12 year scheme is made with the reference rate used being the CIRR rate (as in all shipbuilding cases) but here increased by 1% in order to allow for the premium of 1% paid.


Les primes de garantie, en particulier, acquittées par les banques sont conformes aux primes minimales fixées en annexe de la communication «prorogation» de 2011 (voir IP/11/1488).

In particular, the fees which banks have to pay for the guarantee comply with the minimum fee requirements set out in the Annex to the 2011 Prolongation Communication (see IP/11/1488).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prime de garantie ->

Date index: 2021-07-23
w