Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de produits chimiques
NICNAS
Programme pour les essais de produits chimiques
Programme sur les produits chimiques existants

Translation of "Programme pour les essais de produits chimiques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Programme pour les essais de produits chimiques

Chemical Testing Programme




Lignes directrices de l'OCDE pour les essais de produits chimiques

OECD Guidelines for Testing of Chemicals


Programme de l'OCDE sur les produits chimiques existants [ Programme sur les produits chimiques existants ]

OECD Existing Chemicals Programme [ Existing Chemicals Programme ]


National Industrial Chemicals Notification and Assessment Scheme [ NICNAS | Programme national australien de notification et d'évaluation des produits chimiques industriels | Plan national de notification et d'évaluation des produits chimiques industriels ]

National Industrial Chemicals Notification and Assessment Scheme


Comité de gestion du Programme spécial sur le contrôle des produits chimiques

The Management Committee of the Special Program on the Control of Chemicals
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) d’une part, conformément aux méthodes d’essai prévues dans la publication intitulée Introduction aux Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de toxicologie génétique et orientations pour le choix et l’utilisation des essais, parue dans le troisième addendum des Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de produits chimiques, en date du 2 mars 1987;

(a) in accordance with test methods described in the “Introduction to the OECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays”, dated March 1, 1987, published in the Third Addendum to the OECD Guidelines for Testing of Chemicals; and


a) d’une part, conformément aux méthodes d’essai énoncées dans la publication intitulée Introduction aux lignes directrices de l’OCDE pour les essais de toxicologie génétique et orientation pour le choix et l’utilisation des essais, parue dans le troisième addendum aux Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de produits chimiques, en date du 2 mars 1987;

(a) in accordance with test methods described in the “Introduction to the OECD Guidelines on Genetic Toxicology Testing and Guidance on the Selection and Application of Assays” published in the Third Addendum to the OECD Guidelines for Testing of Chemicals, dated March 1, 1987; and


1. La toxicité orale aiguë est évaluée selon l’essai n 401 intitulé « Toxicité orale aiguë », publié le 12 mai 1981 et inclus dans la norme de l’OCDE intitulée Lignes directrices de l’OCDE pour les essais de produits chimiques.

1. Acute oral toxicity must be assessed in accordance with OECD Test Guideline No. 401, “Acute Oral Toxicity”, published May 12, 1981 in the OECD Standard entitled OECD Guidelines for Testing of Chemicals.


1. La présente méthode d'essai est équivalente à la ligne directrice pour les essais de produits chimiques no 456 (2011) de l'OCDE.

1. This test method is equivalent to OECD Test Guideline (TG) 456 (2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La présente méthode d'essai est équivalente à la ligne directrice pour les essais de produits chimiques no 443 (2012) de l'OCDE.

1. This test method is equivalent to OECD Test Guideline (TG) 443 (2012).


1. La présente méthode d'essai est équivalente à la ligne directrice pour les essais de produits chimiques no 441 (2009) de l'OCDE.

1. This test method is equivalent to OECD Test Guideline (TG) 441 (2009).


1. La présente méthode d'essai est équivalente à la ligne directrice pour les essais de produits chimiques no 440 (2007) de l'OCDE.

1. This test method is equivalent to OECD Test Guideline (TG) 440 (2007).


1. La présente méthode d'essai est équivalente à la ligne directrice pour les essais de produits chimiques no 426 (2007) de l'OCDE.

1. This test method is equivalent to OECD Test Guideline (TG) 426 (2007).


Le Canada a signé certains accords internationaux comme l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques, dans le cadre desquels nous affirmons que les données d'essai de produits chimiques ou de consommation sur la base desquels nous décidons qu'une substance est dangereuse ou non sont du domaine public.

Canada has signed international agreements, such as the Strategic Approach to International Chemicals Management, in which we recognize that health and safety information data on testing chemicals and products that tells us whether they are safe or harmful needs to be in the public domain.


J'aimerais savoir si vous devez composer avec ces programmes quand vous voulez faire l'essai de produits chimiques ou d'autres biotechnologies.

I'm wondering whether you're running into these programs when it comes to testing chemicals or other biotechnologies.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Programme pour les essais de produits chimiques ->

Date index: 2022-12-24
w