Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abatteuse
Abattoir
Atelier de découpe
CLITRAVI
Commission d'enquête sur la viande bovine
Conducteur en industrie de la cosmétoparfumerie
Industrie de la transformation de la viande
Industrie de la viande
Industrie de transformation de la viande
Industrie utilisant de la viande
Ouvrier en découpe de viandes
Préparateur d'arômes alimentaires
Préparateur de viandes fumées
Préparateur en industrie de la cosmétoparfumerie
Préparatrice d'arômes alimentaires
Préparatrice de mélange en industrie alimentaire
Préparatrice de viandes en industrie
Préparatrice de viandes fumées

Traduction de «Préparatrice de viandes en industrie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier en découpe de viandes | préparatrice de viandes en industrie | abatteuse | sacrificateur/sacrificatrice

animal slaughterer | animal slaughterhouse worker | slaughter worker | slaughterer


préparateur de viandes fumées [ préparatrice de viandes fumées ]

smoked meat preparer


préparatrice d'arômes alimentaires | préparatrice de mélange en industrie alimentaire | préparateur d'arômes alimentaires | préparateur d'arômes alimentaires/préparatrice d'arômes alimentaires

mechanical sifter operator | spice mixers | extract mixer tester | tea blender


Bouchers industriels/bouchères industrielles, dépeceurs-découpeurs/dépeceuses-découpeuses de viande, préparateurs/préparatrices de volaille et personnel assimilé

Industrial butchers and meat cutters, poultry preparers and related workers


industrie de la transformation de la viande [ industrie de transformation de la viande ]

meat processing industry [ meat-processing industry ]


conducteur en industrie de la cosmétoparfumerie | préparateur en industrie de la cosmétoparfumerie | conducteur en industrie de la cosmétoparfumerie/conductrice en industrie de la cosmétoparfumerie | préparateur en industrie de la cosmétoparfumerie/préparatrice en industrie de la cosmétoparfumerie

fragrance production machine tender | perfume production worker | fragrance factory worker | perfume production machine operator


industrie de la viande [ abattoir | atelier de découpe ]

meat processing industry [ cutting premises | cutting-up premises | slaughterhouse | meat industry(UNBIS) ]


Commission d'enquête chargée d'examiner la situation dans l'industrie de la viande bovine | Commission d'enquête sur la viande bovine

Beef Tribunal | Tribunal of Inquiry into the beef industry


Centre de liaison des industries transformatrices de viandes de la CEE | CLITRAVI [Abbr.]

Liaison Centre of the Meat Processing Industries of the EEC


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la demande d'un État membre et/ou de l'industrie de la viande, l'utilisation du phosphate de diamidon acétylé (E 1414) et du phosphate de diamidon hydroxypropylé (E 1442) pour réduire la perte d'eau dans les préparations dans lesquelles des ingrédients ont été injectés et dans les préparations de viandes composées de morceaux de viande traités différemment (hachés, tranchés ou transformés) et combinés, telles les paupiettes, et p ...[+++]

At the request of a Member State and/or the meat industry, the use of Acetylated distarch phosphate (E 1414) and Hydroxy propyl distarch phosphate (E 1442) to diminish leakage of water in preparations in which ingredients have been injected, in meat preparations composed of meat parts that have been handled differently: minced, sliced or processed and that are combined together, e.g. roulades containing minced meat and in order to maintain juiciness during the preparation ...[+++]


À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, l'utilisation des carbonates de sodium (E 500) comme humectants pour préserver la consistance et la jutosité lors d'une préparation ultérieure a été examinée et il convient de l'autoriser dans les denrées suivantes: préparations de viandes de volaille, mici, bifteki, soutzoukaki, kebapseftalia, cevapcici et pljeskavice.

At the request of some Member States and/or the meat industry, the use of Sodium carbonates (E 500) as humectant in poultry meat preparations, mici, bifteki, soutzoukaki, kebap, seftalia, cevapcici and pljeskavice in order to maintain consistency and juiciness during further preparation has been considered and it is appropriate to authorise this use.


À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, l'utilisation des alginates (E 401 — 404), des carraghénanes (E 407), des algues Euchema transformées (E 407a), de la farine de graines de caroube (E 410), de la gomme guar (E 412), de la gomme adragante (E 413), de la gomme xanthane (E 415), du phosphate de diamidon acétylé (E 1414) et du phosphate de diamidon hydroxypropylé (E 1442) comme humectants et stabilisants pour limiter la perte d'eau dans l'emballage et pour prévenir la perte de jus de viande lors d'une transformation ultérieure a été examinée.

At the request of some Member States and/or the meat industry, the use of Alginates (E 401 — 404), Carrageenan (E 407), Processed euchema seaweed (E 407a), Locust bean gum (E 410), Guar gum (E 412), Tragacanth (E 413), Xanthan gum (E 415), Acetylated distarch phosphate (E 1414) and Hydroxy propyl distarch phosphate (E 1442) as humectants or stabilisers to diminish leakage of water in the packaging and to prevent the loss of meat juices during further processing have been considered.


À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, l'utilisation des nitrites (E 249 — 250) comme conservateurs a été examinée et il convient de l'autoriser dans les produits traditionnels suivants: lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metkaet tatar wołowy (danie tatarskie)

At the request of some Member States and/or the meat industry, the use of Nitrites (E 249 — 250) as a preservative in certain traditional products: lomo de cerdo adobado, pincho moruno, careta de cerdo adobada, costilla de cerdo adobada, Kasseler, Bräte, Surfleisch, toorvorst, šašlõkk, ahjupraad, kiełbasa surowa biała, kiełbasa surowa metka and tatar wołowy (danie tatarskie) has been considered and it is appropriate to authorise this use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande de certains États membres et/ou de l'industrie de la viande, certaines utilisations de la curcumine (E 100), des carmins (E 120), des caramels (E 150a-d), de l'extrait de paprika (E 160c) et du rouge de betterave (E 162), traditionnellement employés dans certains États membres pour la coloration des produits de type merguez et d'autres produits traditionnels (salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici et pljeskavice), ont été examinées et il convient de les autoriser.

At the request of some Member States and/or the meat industry, certain uses of Curcumin (E 100), Carmines (E 120), Caramels (E 150a-d), Paprika extract (E 160c) and Beetroot red (E 162) that were traditionally used in certain Member States for the colouring of merguez type products and other traditional products: salsicha fresca, mici, butifarra fresca, longaniza fresca, chorizo fresco, bifteki, soutzoukaki, kebap, cevapcici and pljeskavice have been considered and it is appropriate to authorise these uses.


L’industrie prétend que l’utilisation de cette substance lui permet de produire de la viande bon marché pour ceux qui ne peuvent pas se permettre d’acheter des produits plus onéreux, mais en réalité, elle permet à l’industrie de vendre de plus petits morceaux de viande pour plus cher, et non pas pour moins cher.

Industry has argued that use of this substance enables them to create cheap meat for people who cannot afford more expensive products, but the fact is that it enables industry to sell smaller pieces of meat for more money, not less.


La présente section ne s'applique pas à la production et à la mise sur le marché des viandes hachées destinées à l'industrie de la transformation. Ces viandes restent soumises aux dispositions concernant les viandes fraîches.

This Section does not apply to the production and placing on the market of minced meat intended for the processing industry; such meat remains subject to the requirements for fresh meat.


La présente section ne s’applique pas à la production et à la commercialisation des viandes hachées destinées à l’industrie de la transformation. Ces viandes restent soumises aux dispositions concernant les viandes fraîches.

This Section does not apply to the production and marketing of minced meat intended for the processing industry; such meat remains subject to the requirements for fresh meat.


La présente section ne s’applique pas à la production et à la mise sur le marché des viandes hachées destinées à l’industrie de la transformation. Ces viandes restent soumises aux dispositions concernant les viandes fraîches.

This Section does not apply to the production and placing on the market of minced meat intended for the processing industry; such meat remains subject to the requirements for fresh meat.


L'obligation de mentionner la catégorie augmenterait cependant les frais de production des produits de viande fraîche de plusieurs pour cent même, ce qui se répercuterait naturellement sur le prix. Dans cette question, les positions des producteurs de la viande bovine, de l'industrie de la charcuterie, du commerce en détail et des organisations de consommateurs s'accordent.

On the other hand, the compulsory labelling of category would increase the production costs of fresh meat products by what could be a large percentage figure, which, of course, would be passed on to the consumer. On this there is agreement between beef producers, the meat processing industry, retailers and consumer organisations.


w