Si j'ai bien compris les plans du nouveau centre régional de traitement de Kingston, il s'agira d'une prison classique, dotée de cellules classiques, sans salles pour décompresser ni endroits pour que les préposés en santé mentale puissent interagir avec les détenus. De plus, contrairement à ce qui se fait dans les unités de traitement, le personnel médical sera situé loin de la population carcérale, comme dans les prisons.
My understanding of their plans for a new regional treatment centre in the Kingston area is that the design is that of a typical prison, with traditional cells, no decompression rooms or areas for mental health staff to interact with offenders, and with clinical staff situated apart from the offender population — not at all like a treatment unit, but very much like a prison.