Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-fading
Antifading
Commande automatique de gain
Commande de gain automatique
Contrôle automatique d'amplification
Contrôle automatique de gain
Contrôle de gain automatique
Correcteur automatique de gain
Gain d'une antenne
Gain directif
Gain directionnel
Gains bruts assurables de la période de paye
Partie gagnante
Partie obtenant gain de cause
Partie qui a eu gain de cause
Partie qui a gain de cause
Poseuse de gaines
Poseuse de gaines d'inviolabilité
Poseuse de gaines thermorétractables
Période d'étalement des gains
Période de gain de la remise
Période de gains
Réglage automatique de gain
Régulateur automatique de sensibilité
Régulation automatique du gain

Traduction de «Période de gains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




gains bruts de la période de paye assujettis à l'assurance-chômage [ gains bruts assurables de la période de paye ]

unemployment insurance pay period gross earnings [ UI pay period gross earnings ]


antifading | anti-fading | commande automatique de gain | contrôle automatique d'amplification | contrôle de gain automatique | réglage automatique de gain | régulateur automatique de sensibilité | régulation automatique du gain | CAA,CAG [Abbr.]

autofading | automatic gain control | automatic volume control | AGC [Abbr.] | AVC [Abbr.]


période d'étalement des gains

earnings averaging period


gain directif | gain directionnel | gain d'une antenne

antenna gain


partie gagnante | partie obtenant gain de cause | partie qui a eu gain de cause | partie qui a gain de cause

successful party


commande automatique de gain [ CAG,AGC | contrôle automatique de gain | commande de gain automatique | correcteur automatique de gain ]

automatic gain control [ AGC | auto gain control ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]


poseuse de gaines thermorétractables | poseuse de gaines d'inviolabilité | poseuse de gaines

uiskring machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) « Période de couverture » désigne, une période de paiement de cotisations ou une période de gains provenant d’un emploi ou d’un travail autonome, telle que définie ou reconnue par les lois en vertu desquelles la période en question a été accomplie, ou toute autre période analogue dans la mesure où elle est reconnue aux termes de ces lois comme équivalant à une période de couverture; une période de résidence n’est pas reconnue comme période de couverture; (Period of coverage)

(6) “Period of coverage” means, a period of payment of contributions or a period of earnings from employment or self-employment, as defined or recognized as a period of coverage by the laws under which such period has been completed, or any similar period insofar as it is recognized by such laws as equivalent to a period of coverage; a period of residence shall not be recognized as a period of coverage; (Période de couverture)


(6) « Période de couverture » désigne, une période de paiement de cotisations ou une période de gains provenant d’un emploi ou d’un travail autonome, telle que définie ou reconnue par les lois en vertu desquelles la période en question a été accomplie, ou toute autre période analogue dans la mesure où elle est reconnue aux termes de ces lois comme équivalant à une période de couverture; une période de résidence n’est pas reconnue comme période de couverture; (Period of coverage)

(6) “Period of coverage” means, a period of payment of contributions or a period of earnings from employment or self-employment, as defined or recognized as a period of coverage by the laws under which such period has been completed, or any similar period insofar as it is recognized by such laws as equivalent to a period of coverage; a period of residence shall not be recognized as a period of coverage; (Période de couverture)


Mme Giordano : Si nous passons à l'article 196, qui contient les dispositions d'exclusion générales et celles qui s'appliquent aux gens de plus de 65 ans, ces dispositions visent à réduire au minimum les effets négatifs des périodes de gains nuls ou faibles pendant la période cotisable.

Ms. Giordano: If we go to clause 196, which are the general dropout provisions and the over 65 dropout provisions, these provisions are intended to minimize the adverse effect of periods of zero or low earnings within your contributory period.


Cette disposition permet l'exclusion des périodes de gains nuls ou réduits pendant lesquelles le cotisant s'occupe d'enfants de moins de sept ans de la période cotisable du RPC.

That allows periods of zero or reduced earnings while caring for children under the age of 7 to be dropped out of the CPP contributory period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet de loi modifie les dispositions d'exclusion afin de préciser la façon dont certaines déductions sont déterminées lorsque la période de gains les plus faibles ne peut être établie.

The dropout provisions are amended to clarify how certain deductions are to be determined where a single lowest period cannot be specified.


Les créneaux ayant été nouvellement attribués à des transporteurs aériens pour une période de planification horaire ne sont pas transférés ou échangés en vue d'une rémunération ou d'un gain monétaire avant au moins la fin d'une période de planification horaire équivalente.

Slots that have been newly allocated to air carriers for a scheduling period shall not be transferred or exchanged for compensation or monetary gain until the end of at least one equivalent scheduling period .


Les créneaux ayant été nouvellement attribués à des transporteurs aériens pour une période de planification horaire ne sont pas transférés ou échangés en vue d'une rémunération ou d'un gain monétaire avant au moins la fin d'une période de planification horaire équivalente.

Slots that have been newly allocated to air carriers for a scheduling period shall not be transferred or exchanged for compensation or monetary gain until the end of at least one equivalent scheduling period .


Les créneaux ayant été nouvellement attribués à des transporteurs aériens pour une période de planification horaire ne doivent pas être transférés ou échangés en vue d'une rémunération ou d'un gain monétaire pendant avant au moins la fin d'une période de planification horaire équivalente.

Slots that have been newly allocated to air carriers for a scheduling period shall not be transferred or exchanged for compensation or monetary gain until the end of at least one equivalent scheduling period.


Il conviendrait d'inscrire des dispositions appropriées en ce qui concerne la prescription d'action, le pouvoir discrétionnaire conféré aux tribunaux pour l'application de la période de prescription, les effets de l'obtention du gain de cause par l'invocation de la période de prescription et les plaignants/défendeurs multiples.

Appropriate provisions should be included on pleading limitation, discretion of the court in applying the limitation period, the effects of successfully pleading limitation and multiple claimants/defendants.


Parallèlement, les banques traversent une période caractérisée par une diminution de leurs recettes due à la situation du marché boursier et, soucieuses d’accroître leurs gains, lèsent une fois encore les couches populaires en continuant à pratiquer des taux élevés sur les prêts hypothécaires et les prêts à la consommation, ce qui ne fait qu’aggraver l’écart entre l’épargne et l’emprunt.

At the same time, the banks, whose earnings from the stock market are currently declining, are once again hitting ordinary people and, in an attempt to increase their profits, are 'widening the gap', maintaining high rates of interest on loans, particularly mortgages and consumer borrowing.


w