Par conséquent, reconnaissant l'importance fondamentale de la relation avocat-client dans toute procédure judiciaire équitable, ainsi que les droits associés au choix de son défenseur, deux aspects encore plus importants dans les procédures comportant des éléments de preuve secrets, Amnistie Internationale n'a cessé de réclamer que le projet de loi C-3 soit amendé de façon à permettre à l'avocat propre de l'intéressé de représenter efficacement son client.
Therefore, recognizing the fundamental importance of the solicitor-client relationship in any fair judicial proceedings, as well as rights associated with choice of one's own counsel, all of which is of even greater importance in proceedings involving secrecy, Amnesty International has all along urged that Bill C-3 be amended so as to instead make it possible for the individual's own lawyer to effectively represent their client.