Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisations à la caisse des pensions
Cotisations à un RPA
Cotisations à un régime de pensions agréé
Crédit de caisse
Crédit à vue
Emprunt remboursable sur demande
Emprunt remboursable à vue
Emprunt à vue
OAEP
OR-AVS
Prêt remboursable sur demande
Prêt remboursable à vue
Prêt à vue
Remboursement des cotisations à la caisse de pension
Suspension des cotisations à la caisse de retraite

Translation of "Remboursement des cotisations à la caisse de pension " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
remboursement des cotisations à la caisse de pension

return of superannuation contributions


cotisations à la caisse des pensions

pension fund contributions


cotisations à la caisse des pensions

pension fund contributions


cotisations à un régime de pensions agréé [ cotisations à un RPA ]

registered pension plan contributions [ RPP contributions ]


suspension des cotisations à la caisse de retraite

pension contribution holidays


prêt remboursable sur demande | prêt remboursable à vue | emprunt remboursable sur demande | emprunt remboursable à vue | crédit à vue | crédit de caisse

call loan | demand loan


prêt à vue | emprunt à vue | prêt remboursable à vue | emprunt remboursable à vue | crédit de caisse | crédit à vue

demand loan | call loan


Ordonnance du 29 novembre 1995 sur le remboursement aux étrangers des cotisations versées à l'assurance-vieillesse et survivants [ OR-AVS ]

Ordinance of 29 November 1995 on the Reimbursement of Old-Age and Survivors Insurance Contributions made by Foreign Nationals [ RO-OASI ]


Ordonnance du 18 décembre 2002 relative à l'assurance des employés de l'administration fédérale dans la Caisse fédérale de pensions PUBLICA [ OAEP ]

Ordinance of 18 December 2002 on the Insurance of Federal Employees who are Members of the Federal Occupational Pension Scheme PUBLICA [ FEPIO ]


Ordonnance du 25 avril 2001 relative à l'assurance dans le plan de base de la Caisse fédérale de pensions

Ordinance of 25 April 2001 on Insurance as part of the Core Plan of the Federal Pension Scheme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsqu'il y a cessation d'emploi avant qu'un travailleur sortant n'ait accumulé des droits à pension, le régime complémentaire de pension * rembourse les cotisations versées par celui-ci ou en son nom conformément à la législation nationale ou aux accords ou conventions collectives.

where an outgoing worker has not yet acquired pension rights when the employment relationship is terminated, the supplementary pension scheme * shall reimburse the contributions paid by the outgoing worker, or paid on the worker's behalf in accordance with national law or collective agreements or contracts.


38 (1) Le membre qui cesse d’être participant et qui compte à son crédit moins de deux années de service ouvrant droit à pension a droit à un remboursement des sommes qu’il a versées à la caisse et qui figurent toujours à son crédit, accrues des intérêts s’il y a lieu, ces sommes et intérêts constituant un remboursement de cotisations.

38 (1) A member who ceases to be a participant and has to their credit less than two years of pensionable service is entitled to a return of any amounts paid by the member into the Fund and remaining to the member’s credit, together with interest, if any, these amounts and the interest constituting a return of contributions.


lorsqu'il y a cessation d'emploi avant qu'un travailleur sortant n'ait accumulé des droits à pension, le régime complémentaire de pension rembourse les cotisations versées par le travailleur sortant ou en son nom, en application du droit national ou d'accords ou de conventions collectives, ou lorsque le travailleur sortant supporte le risque financier, soit la somme des cotisations versées, soit la valeur des actifs représentant ce ...[+++]

where an outgoing worker has not yet acquired vested pension rights when the employment relationship is terminated, the supplementary pension scheme shall reimburse the contributions paid by the outgoing worker, or paid on behalf of the outgoing worker, in accordance with national law or collective agreements or contracts, or, where the outgoing worker bears the investment risk, either the sum of the contributions made or the investm ...[+++]


Lorsque la relation de travail prend fin avant que le travailleur sortant ait accumulé des droits à pension acquis et que celui-ci supporte le risque financier, notamment dans les régimes à cotisations définies, le régime peut rembourser la valeur des actifs représentant ces cotisations.

Where an employment relationship is terminated before an outgoing worker has accrued vested pension rights and when the outgoing worker bears the investment risk, in particular in defined contribution schemes, the scheme may refund the value of the investments derived from those contributions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le terme "pension" comprend également les rentes, les prestations en capital qui peuvent y être substituées et les versements effectués à titre de remboursement de cotisations, ainsi que, sous réserve des dispositions du titre III, les majorations de revalorisation ou allocations supplémentaires.

"pension" covers not only pensions but also lump-sum benefits which can be substituted for them and payments in the form of reimbursement of contributions and, subject to the provisions of Title III, revaluation increases or supplementary allowances.


le terme «pension» comprend également les rentes, les prestations en capital qui peuvent y être substituées et les versements effectués à titre de remboursement de cotisations, ainsi que, sous réserve des dispositions du titre III, les majorations de revalorisation ou allocations supplémentaires.

‘pension’ covers not only pensions but also lump-sum benefits which can be substituted for them and payments in the form of reimbursement of contributions and, subject to the provisions of Title III, revaluation increases or supplementary allowances.


Depuis la mise en place du régime d'assurance-revenu militaire des Forces canadiennes, RARM, quels ont été les montants et la durée des prestations versés aux soldats admissibles à des pensions pour mutilation accidentelle à la suite de blessures subies pendant une période de service sur un théâtre d'opérations ou dans une zone de service spécial pour laquelle ils auraient droit à une pension en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, LPR ...[+++]

Since the inception of the Canadian Forces Service Income Security Insurance Plan, SISIP, of those soldiers that qualified for Accidental Dismemberment Benefit from SISIP for injuries sustained while in a Theatre of Operations or a Special Duty Area for which members would be in receipt of both the Canadian Forces Superannuation Act, CFSA, Pension, or a return of pensionable contributions, and the Pension Act pension, what is the range of financial compensation provided by SISIP in terms of amount and duration of the benefit?


Depuis la mise en place du régime d'assurance-revenu militaire des Forces canadiennes, RARM, combien de soldats ont demandé des prestations pour mutilation accidentelle à la suite de blessures subies pendant une période de service sur un théâtre d'opération ou dans une zone de service spéciale pour laquelle ils auraient droit à une pension en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, LPRFC, ou un ...[+++]

Since the inception of the Canadian Forces Service Income Security Insurance Plan, SISIP, how many soldiers have requested and how many actually qualified for Accidental Dismemberment Benefit from SISIP for injuries sustained while in a Theatre of Operations or a Special Duty Area for which members would be in receipt of both the Canadian Forces Superannuation Act, CFSA, Pension, or a return of pensionable contributions, and the Pension Act pension?


Question n 162 M. Art Hanger: Depuis la mise en place du Régime d’assurance-revenu militaire des Forces canadiennes (RARM), combien de soldats ont demandé des prestations pour mutilation accidentelle à la suite de blessures subies pendant une période de service sur un théâtre d’opérations ou dans une zone de service spécial pour laquelle ils auraient droit à une pension en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes (LPRFC) ...[+++]

Question No. 162 Mr. Art Hanger: Since the inception of the Canadian Forces Service Income Security Insurance Plan (SISIP), how many soldiers have requested and how many actually qualified for Accidental Dismemberment Benefit from SISIP for injuries sustained while in a Theatre of Operations or a Special Duty Area for which members would be in receipt of both the Canadian Forces Superannuation Act (CFSA) Pension (or a return of pensionable contributions) and the Pension Act pension?


Question n 163 M. Art Hanger: Depuis la mise en place du Régime d’assurance-revenu militaire des Forces canadiennes (RARM), quels ont été les montants et la durée des prestations versées aux soldats admissibles à des prestations pour mutilation accidentelle à la suite de blessures subies pendant une période de service sur un théâtre d’opérations ou dans une zone de service spécial pour laquelle ils auraient droit à une pension en vertu de la Loi ...[+++]

Question No. 163 Mr. Art Hanger: Since the inception of the Canadian Forces Service Income Security Insurance Plan (SISIP), of those soldiers that qualified for Accidental Dismemberment Benefit from SISIP for injuries sustained while in a Theatre of Operations or a Special Duty Area for which members would be in receipt of both the Canadian Forces Superannuation Act (CFSA) Pension (or a return of pensionable contributions) and the Pension Act pension, what is the range of financial compensation provided by SISIP in terms of amount and duration of the benefit?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Remboursement des cotisations à la caisse de pension ->

Date index: 2024-03-05
w