Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décommissionner un navire
Plus de 75 navires ont été retirés du service.
Retirer un navire du service
Retirer un navire du service des affréteurs

Translation of "Retirer un navire du service des affréteurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
retirer un navire du service des affréteurs

withdraw a vessel from the service of the charterers


retirer un navire du service | décommissionner un navire

decommission a ship | put a ship out of commission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les surcapacités dans le secteur du vrac liquide sont liées à l’introduction de l’exigence en matière de double coque[10], qui a entraîné la mise en service de nouveaux navires à double coque sans que les anciens navires à simple coque soient retirés du marché.

Overcapacity in the liquid bulk sector is related to the introduction of the double hull requirement[10]. This led to additional double hull vessels being introduced, without the old single-hull vessels being taken from the market.


Monsieur le Président, la Marine canadienne va bientôt retirer du service quatre navire vieillissants, y compris les deux derniers navires de ravitaillement du Canada. Or, en raison de la mauvaise gestion des conservateurs, le remplacement des navires de ravitaillement a pris au moins 10 ans de retard.

Mr. Speaker, Canada's navy will soon decommission four aging ships, including Canada's two remaining supply ships, but thanks to Conservatives' mismanagement, replacement of the resupply ships is at least a decade behind.


Par suite des conseils de ce groupe, nous avons retiré du service, dans le programme de brisage de glace du sud, l'un de nos plus gros brise-glaces, de type 1200, l'un de nos grands navires multitâches, de type 1100, et l'un de nos navires plus petits, de type 1000.

As a result of that advice from the group, we have withdrawn from service, in the southern ice breaking program, one of our largest icebreakers, a type 1200, one of our large multi-task ships, a type 1100, and one of our smaller type 1000s.


6.6. Après le 1er juillet 2004, lorsqu'un navire est retiré du service, les renseignements fournis devraient remonter à la date à laquelle le navire entre à nouveau en service et rendre compte de l'état effectif à cette date.

6.6. After 1 July 2004, when a ship is withdrawn from service, the information should be provided as from the date of re-entry of the ship into service and should reflect the actual condition on that date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tous les navires rouliers à passagers des classes A et B dont la quille a été posée avant le 1 octobre 2004 ou qui se trouvent à un stade de construction équivalent avant cette date doivent se conformer aux dispositions des articles 6, 8 et 9 de la directive ././CE [concernant les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers] d'ici au 1 octobre 2010, ou être retirés du service à cette date ou à une date ultérieure à laquelle ils atteignent l'âge de trente ans, mais en tout cas au plus tard le ...[+++]

2. All ro-ro passenger ships of Classes A and B, the keel of which is laid or which are at a similar stage of construction before 1 October 2004, shall comply with the provisions of Articles 6, 8 and 9 of Directive ././EC [on specific stability requirements for ro-ro passenger ships] by 1 October 2010, unless they are phased out on that date or on a later date on which they reach the age of 30 years but in any case not later than 1 October 2015 .


Plus de 75 navires ont été retirés du service.

Over 75 vessels have been removed from service.


2. Tous les navires rouliers à passagers des classes A et B dont la quille a été posée avant le 1 octobre 2004 ou qui se trouvent à un stade de construction équivalent avant cette date doivent se conformer aux dispositions des articles 6, 8 et 9 de la directive [yyyy/xx/CE] concernant les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers d'ici au 1 octobre 2010, ou être retirés du service à cette date ou à une date ultérieure à laquelle ils atteignent l'âge de trente ans, mais en tout cas au plus tard ...[+++]

2. All ro-ro passenger ships of Classes A and B, the keel of which is laid or which are at a similar stage of construction before 1 October 2004 shall comply with the provisions of Articles 6, 8 and 9 in Directive [yyyy/xx/EC] on specific stability requirements for ro-ro passenger ships by 1 October 2010, unless they are phased out on that date or on a later date on which they reach the age of 30 years but in any case not later than 1 October 2015.


- que les navires rouliers à passagers construits avant le 1 octobre 2004, y compris ceux naviguant à moins de 20 miles nautiques de la côte, soient conformes aux normes "Stockholm" en ce qui concerne la stabilité (navires des classes A et B) avant le 1 octobre 2010 ou qu'ils soient retirés du service à une date ultérieure, ne pouvant pas aller toutefois au‑delà du 1 janvier 2015, s'ils atteignent l'âge de 30 ans après cette date;

- ro-ro passenger ships built before 1 October 2004, including those operating less than 20 nautical miles from the coast, must comply with the Stockholm standards for stability (A and B class vessels) by 1 October 2010 unless they are phased out at a later date on which they reach the age of 30 years but in any case not later than 1 January 2015;


L'immatriculation d'un navire canadien peut être suspendue ou révoquée si ce dernier n'est pas marqué conformément à la loi, si le certificat d'immatriculation est parvenu à expiration, ou si le navire a été perdu, détruit ou retiré du service.

The registration of a Canadian ship could be cancelled or suspended due to improper markings, expiration of the certificate of registry and a ship's loss, wreck or removal from service.


Le Ministère mentionne, par exemple, que « de nombreux navires pratiquant la pêche INN dans la zone régie par la Commission des pêches de l’Atlantique Nord-Est ont été retirés du service parce que les membres de la Commission leur refusaient toujours l’accès aux ports 19 ».

18 It cites, as an example, “several IUU vessels fishing in the area regulated by the North-East Atlantic Fisheries Commission [that] were decommissioned because they were consistently denied port access by Commission members”. 19




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Retirer un navire du service des affréteurs ->

Date index: 2023-01-16
w