17. rappelle que la politique agricole doit permettre aux petites et moyennes exploitations agricoles, y compris à caractère familial, de percevoir un revenu décent, de produire des denrées alimentaires qui soient suffisantes en termes de quantité et de qualité, à des prix abordables pour les consommateurs, de créer des emplois, de favoriser le développement rural ainsi que d'assurer la protection de l'environnement et le développement durable;
17. Recalls that agriculture policy must enable small and medium sized farmers, including family farmers, to earn a decent income, to produce food that is sufficient in quality and quantity, at affordable prices to consumers, to create jobs, to promote rural development and to assure environmental protection and sustainability;