Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des freins
Dispositif de compensation de l'usure des freins
Dispositif de rattrapage de jeu
Dispositif de réglage automatique des freins
Dispositif de réglage de frein
Levier réglable
Mécanisme manuel de réglage de frein
Outil de réglage des freins
Outil de réglage des freins à segments
Outil de réglage des freins à tambour
Réglage de la pression de frein
Réglage des freins
Réglage des paramètres d'un appareil auditif
Réglage du frein
Réglage du freinage
Régleur de frein
Régleur de jeu

Translation of "Réglage du frein " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réglage du frein | réglage du freinage

brake adjustment | brake regulation


outil de réglage des freins à segments [ outil de réglage des freins à tambour ]

drum-brake adjusting tool


dispositif de compensation de l'usure des freins | dispositif de rattrapage de jeu | dispositif de réglage de frein | régleur de frein | régleur de jeu | levier réglable

wear compensation device | brake adjusting mechanism | brake adjuster


réglage des freins [ ajustement des freins ]

brake adjustment [ brake adjusting ]


réglage des freins | ajustement des freins

brake adjustment | brake adjusting


mécanisme manuel de réglage de frein

manual brake-adjusting mechanism


outil de réglage des freins

brake adjusting tool | brake shoe adjuster


dispositif de réglage automatique des freins

automatic brake adjustment device | automatic brake wear adjustment device


réglage de la pression de frein

brake force regulation


réglage des paramètres d'un appareil auditif

Adjust hearing aid settings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le réglage des freins, de l’embrayage (ou équivalent), du moteur et de la boîte de vitesse est effectué conformément aux recommandations du constructeur pour une utilisation en dehors des routes normales.

The adjustment of the brakes, clutch (or equivalent), engine and gear box shall be set in accordance with the manufacturer’s recommendations for the purposes of use off the normal roads.


dans le cas des véhicules remorqués équipés de freins à commande pneumatique, le réglage des freins doit être tel qu'il permette au dispositif de réglage automatique de fonctionner.

In the case of towed vehicles equipped with air operated brakes the adjustment of the brakes shall be such as to enable the automatic brake adjustment device to function.


dans le cas des véhicules équipés de freins à commande pneumatique, le réglage des freins doit être tel qu'il permette au dispositif de réglage automatique de fonctionner.

In the case of air operated towed vehicle brake(s), the adjustment of the brakes shall be such as to enable the automatic brake adjustment device to function.


Dans le cas des véhicules équipés de freins à commande pneumatique, le réglage des freins doit être tel qu'il permette au dispositif de réglage automatique de fonctionner.

In the case of vehicles equipped with air operated brakes the adjustment of the brakes shall be such as to enable the automatic brake adjustment device to function.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Eggen: L'une des solutions que nous avons trouvées, c'est d'équiper les nouveaux autocars d'un réglage automatique de jeu pour que les disques des freins soient continuellement réglés comme dans une voiture particulière.

Mr. Eggen: One of the ways that we get around it is the new buses come with automatic slack adjusters so the bristles are continually adjusted like your car is.


Cette variation de température est contrôlée dans des conditions stables à une vitesse de 120 km/h et avec un réglage de freins correspondant à l’essai du type 1.

This temperature variation shall be checked under stabilized conditions at a speed of 120 km/h and the load setting of the type 1 test.


8.2. Schéma de fonctionnement, description et/ou dessin des systèmes de freinage suivants (au sens du point 1.2 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), notamment en ce qui concerne les organes de transmission et de commande (conception, réglage, rapports de levier, accessibilité et emplacement de la commande, commandes à cliquets en cas de transmission mécanique, caractéristiques des principales parties de la timonerie, des cylindres et des pistons de commande, des cylindres de freins ou des composants équivalents pour les systèmes ...[+++]

8.2. Operating diagram, description and/or drawing of the following braking systems (as defined in Annex I, item 1.2 to Directive 71/320/EEC) with, for example, transmission and control (construction, adjustment, lever ratios, accessibility of control and its position, ratchet controls in the case of mechanical transmission, characteristics of the main parts of the linkage, cylinders and control pistons, brake cylinders or equivalent components in the case of electrical braking systems)


8.1. Type et caractéristiques des freins (au sens du point 1.6 de l'annexe I de la directive 71/320/CEE), accompagnés d'un dessin (exemple: tambours ou disques, roues freinées, accouplement aux roues freinées, marque et type des montages mâchoire/plaquette et/ou des garnitures, surfaces de freinage effectives, rayons des tambours, mâchoires ou disques, masse des tambours, dispositifs de réglage, parties concernées des essieux et de la suspension): .

8.1. Type and characteristics of the brakes (as defined in Annex I, item 1.6 to Directive 71/320/EEC) with a drawing (e.g. drums or discs, wheels braked, connection to braked wheels, make and type of shoe/pad assemblies and/or linings, effective braking areas, radius of drums, shoes or discs, mass of drums, adjustment devices, relevant parts of the axle(s) and suspension):


Le réglage du frein est effectué conformément aux méthodes décrites au point 4.1.4. La méthode utilisée, les valeurs obtenues (inertie équivalente, paramètre caractéristique de réglage) sont indiquées dans le procès-verbal d'essai.

The method used and the values obtained (equivalent inertia - characteristic adjustment parameter) must be recorded in the test report.


On vérifie que le réglage du frein ainsi obtenu est valable pour d'autres conditions intermédiaires comprises entre le ralenti et la vitesse maximale du cycle ; si cela est nécessaire, un réglage moyen est adopté».

A check shall be made to verify that the setting of the brake so obtained is appropriate for other intermediate states between idling and the maximum speed in the cycle, if necessary, an average setting shall be adopted".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Réglage du frein ->

Date index: 2022-06-03
w