Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortissement proportionnel au rendement
Amortissement proportionnel à l'utilisation
Attribuer x pour cent de la négligence
Clause de règle proportionnelle
Modèle aléatoire proportionnel
Modèle de Cox
Modèle de régression de Cox
Modèle de régression à effet proportionnel
Modèle de vraisemblance partielle
Modèle des risques proportionnels
Modèle à taux de défaillance proportionnels
Méthode de l'amortissement proportionnel au rendement
Méthode proportionnelle au rendement
Méthode proportionnelle à l'utilisation
Partager
Partager les dommages-intérêts
Probabilité proportionnelle à la taille
Prorater
Représentation proportionnelle
Règle proportionnelle
Règle proportionnelle de capitaux
Règle proportionnelle de valeur
Répartir
Répartir au prorata
Répartir les dommages-intérêts
Répartir les pertes
Répartir proportionnellement
Scrutin de type proportionnel
Scrutin proportionnel
Sélection proportionnelle à la taille
Unité de temps proportionnel
Ventiler

Traduction de «Répartir proportionnellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
répartir proportionnellement | répartir au prorata | prorater

prorate | allocate proportionally


attribuer x pour cent de la négligence | partager | partager les dommages-intérêts | répartir | répartir les dommages-intérêts | répartir les pertes | ventiler

apportion


méthode de l'amortissement proportionnel à l'utilisation | méthode proportionnelle au rendement | méthode proportionnelle à l'utilisation | méthode de l'amortissement proportionnel au rendement | amortissement proportionnel au rendement | amortissement proportionnel à l'utilisation

units of production method | physical unit method | production method | production unit method | service output method | sum-of-the-units method | unit-of-output method | units of service method


échantillonnage avec probabilité proportionnelle à la taille | probabilité proportionnelle à la taille | sélection proportionnelle à la taille

selection with probability proportional to size


représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel

proportional electoral system | proportional representation | system of proportional representation | PR [Abbr.]


méthode de l'amortissement proportionnel à l'utilisation [ amortissement proportionnel à l'utilisation | méthode de l'amortissement proportionnel au rendement | amortissement proportionnel au rendement ]

units of production method [ unit of production method | production method | service-output method | service outpupt method | production unit method | sum-of-the-units method ]


clause de règle proportionnelle [ règle proportionnelle | règle proportionnelle de capitaux | règle proportionnelle de valeur ]

co-insurance clause [ co-insurance | coinsurance clause | average clause | condition of average | rule of apportionment | average conditions ]


modèle de régression à effet proportionnel | modèle des risques proportionnels | modèle de régression de Cox | modèle de Cox | modèle aléatoire proportionnel | modèle de vraisemblance partielle | modèle à taux de défaillance proportionnels

proportional hazards model | PHM | Cox regression model | Cox model | PH model


Choix à exercer pour répartir l'allégement entre les employeurs associés [ Choix à exercer pour répartir l'allègement entre les employeurs associés ]

Election to allocate benefits for associated employers


unité de temps proportionnel

Unit of proportional time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres et les autres acteurs devraient répartir proportionnellement les ressources en vue de lutter efficacement contre toutes les formes de traite des êtres humains, y compris les formes émergentes, et de veiller à ce que les tendances fassent l’objet d’une surveillance.

Member States and other actors should allocate anti-trafficking resources proportionately to tackle effectively all forms of trafficking in human beings, including emerging forms, and ensure that trafficking trends are monitored.


Je ne pense pas que ce soit équilibré. Je pense qu'on pourrait répartir proportionnellement le temps imparti à l'Association du Barreau canadien.

I think you could have a proportionate amount of time for the Canadian Bar Association.


Toutefois, si l'entreprise est en mesure de démontrer raisonnablement que sans ce regroupement, elle n'aurait pas pu exécuter l'ordre à des conditions aussi avantageuses, voire pas du tout, elle peut répartir la transaction pour compte propre proportionnellement, conformément à sa politique de répartition des ordres visée à l'article 68, paragraphe 1, point c).

Where an investment firm is able to demonstrate on reasonable grounds that without the combination it would not have been able to carry out the order on such advantageous terms, or at all, it may allocate the transaction for own account proportionally, in accordance with its order allocation policy referred to in Article 68(1)(c).


Toutefois, si l'entreprise est en mesure de démontrer raisonnablement que sans le groupement, elle n'aurait pas pu exécuter l'ordre à des conditions aussi avantageuses, voire pas du tout, elle peut répartir la transaction pour compte propre proportionnellement, conformément à sa politique de répartition des ordres mentionnée à l'article 48, paragraphe 1, point c).

However, if the firm is able to demonstrate on reasonable grounds that without the combination it would not have been able to carry out the order on such advantageous terms, or at all, it may allocate the transaction for own account proportionally, in accordance with its order allocation policy referred to in Article 48(1)(c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est équitable de répartir les ressources proportionnellement à la charge qui pèse sur chaque État membre en raison des efforts qu’il consent pour accueillir des réfugiés et des personnes déplacées, y compris des réfugiés bénéficiant d’une protection internationale dans le cadre de programmes nationaux.

It is fair to allocate resources proportionately to the burden on each Member State by reason of its efforts in receiving refugees and displaced persons, including refugees enjoying international protection within the framework of national programmes.


Ce système permettra aux États membres de répartir l'effort proportionnellement.

This system allows Member States to distribute the effort proportionately.


(11) Il est équitable de répartir les ressources proportionnellement à la charge qui pèse sur chaque État membre en raison des efforts qu'il consent pour accueillir des réfugiés et personnes déplacées.

(11) It is fair to allocate resources proportionately to the burden on each Member State by reason of its efforts in receiving refugees and displaced persons.


On envisage de répartir les crédits proportionnellement à la population, avec pondération par un coefficient résultant des trois autres critères.

The allocation of funds is envisaged to be proportional to the population weighted by a coefficient derived from the three other criteria.


Répartir la classe en comités (exemple, trois comités de 10) de la Chambre des communes fondés sur une représentation proportionnelle des partis.

Divide class into committees (ex. 3x10) of House of Commons based on party proportional represenation.


La fiche de votation doit répartir la classe en un groupe qui démontre les représentations provinciale et territoriale proportionnelles à la Chambre des communes.

The voter sheet should divide the class into a group that proportionally shows the division of provincial and territorial representation in the House of Commons.


w