On le comprend bien, mais comment le ministre peut-il banaliser de tels événements, alors que, dans les faits, l'individu qui utilisait le réseau du Centre de recherche l'utilisait, non seulement pour obtenir du matériel, ce qui est déjà très grave en soi, mais il alimentait lui-même un réseau et approvisionnait un très large réseau international de distribution de matériel de pornographie infantile?
Understandably, but how can the minister make light of such events, when in fact the individual using the research centre's network was not only obtaining material, a very serious matter of itself, but was feeding a network, a very large international child pornography distribution network?