Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier inox résistant à la corrosion
Anticorrosion
Fatigue à la corrosion
Inoxydabilité
Limite d'endurance
Limite de fatigue
Limite de fatigue
Limite de fatigue sous corrosion
Non corrosif
Protégé contre la corrosion
Résistance de fatigue à la corrosion
Résistance limite aux efforts répétés
Résistance limite d'endurance
Résistance limite de fatigue
Résistance limite de fatigue à la corrosion
Résistance à la corrosion
Résistance à la fatigue
Résistance à la rouille
Résistant à la corrosion
Résistibilité à la corrosion
à l'épreuve de la corrosion

Traduction de «Résistance limite de fatigue à la corrosion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistance de fatigue à la corrosion | résistance limite de fatigue à la corrosion

corrosion-fatigue strength | corrosion fatigue


résistance limite d'endurance [ résistance limite de fatigue | résistance limite aux efforts répétés ]

fatigue resistance




limite de fatigue | limite d'endurance | résistance à la fatigue

endurance limit | fatigue limit


limite de fatigue ( d'endurance ) | résistance à la fatigue

fatigue limit


limite de fatigue sous corrosion

corrosion fatigue limit


résistance à la fatigue [ limite de fatigue ]

endurance limit


résistant à la corrosion [ à l'épreuve de la corrosion | protégé contre la corrosion | non corrosif | anticorrosion ]

corrosion-resistant [ corrosion-resisting | corrosion-proof | noncorrosive ]


résistance à la corrosion | inoxydabilité | résistance à la rouille | résistibilité à la corrosion

corrosion resistance


acier inox résistant à la corrosion

corrosion-resistant stainless steel [ CRES ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Les systèmes de ventilation naturelle et mécanique doivent fournir de l’air pur, limiter la condensation et maintenir des conditions exemptes de fumée, de vapeur et de mauvaises odeurs, et toutes les ouvertures servant à la ventilation des aires de transformation et des aires connexes doivent être munies d’un grillage, ou d’un dispositif semblable, résistant à la corrosion et protégeant contre les insectes et les animaux.

17. Natural and mechanical ventilation systems shall provide clean air, inhibit condensation and maintain conditions that are free from smoke, steam or foul odours, and any openings for the ventilation of the processing or support areas shall be fitted with non-corrodible insect-proof and animal-proof screens or other similar devices.


Voici d'autres caractéristiques clés: structure et moteurs entièrement marinisés pour assurer le fonctionnement continu et prévenir la corrosion dans un environnement maritime; utilisation accrue de matériaux composites pour augmenter la résistance à la corrosion et à la fatigue; caractéristiques de pointe en matière de résistance à l’écrasement en ce qui a trait à la conception structurale, l’atténuation des charges, la sécurité des passagers, la rétention de la charge ...[+++]

Other key features include a fully marinized structure and engines for continuous corrosion resistant operations in a maritime environment; extensive use of composites to increase resistance to corrosion fatigue; state-of-the-art crash-worthiness features in the areas of structural design, load attenuation, passenger safety, payload retention, fire suppression, and emergency escape; triple redundant digital fly-by-wire flight controls and hydraulic systems; Rolls-Royce AE 1107C engines, which share the same engine core as found on ...[+++]


caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;


caractéristiques de l'acier sur le plan de ses propriétés mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs , la fatigue mécanique et thermique , la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion ;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance , mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) propriétés de l'acier sur le plan de ses caractéristiques mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance à divers degrés de tension, la dureté, la résistance aux chocs, la fatigue mécanique et thermique, la résistance au fluage et à la rupture ainsi que la résistance à l'abrasion et à la corrosion;

(b) steel characteristics addressing the mechanical properties of steels at low and high temperatures such as strength under varying degrees of tension, hardness, shock resistance, mechanical and thermal fatigue, creep and fracture resistance and abrasion wear and corrosion resistance;


propriétés de l'acier sur le plan des caractéristiques mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance et la ténacité , la fatigue, l'usure , le fluage, la corrosion et la résistance à la rupture;

(b) steel properties addressing mechanical properties at low and high temperatures such as strength and toughness , fatigue, wear, creep, corrosion and resistance against fracture;


(b) propriétés de l'acier sur le plan des caractéristiques mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance et la ténacité, la fatigue, l'usure, le fluage, la corrosion et la résistance à la rupture;

(b) steel properties addressing mechanical properties at low and high temperatures such as strength and toughness, fatigue, wear, creep, corrosion and resistance against fracture;


Les matériaux utilisés doivent présenter une résistance suffisante, adaptée aux caractéristiques de l'environnement de travail prévu par le fabricant ou son mandataire, notamment en ce qui concerne les phénomènes de fatigue, de vieillissement, de corrosion et d'abrasion.

The durability of the materials used must be adequate for the nature of the working environment foreseen by the manufacturer or his authorised representative, in particular as regards the phenomena of fatigue, ageing, corrosion and abrasion.


b) propriétés de l'acier sur le plan des caractéristiques mécaniques à basse et à haute température, telles que la résistance et la ténacité, la fatigue, l'usure, le fluage, la corrosion et la résistance à la rupture;

(b) steel properties addressing mechanical characteristics at low and high temperatures such as strength and toughness, fatigue, wear, creep, corrosion and resistance against fracture;


Ces travaux visent principalement a mieux connaitre et a ameliorer la stabilite structurelle de ces materiaux, leur resistance a la corrosion, a la chaleur, a la fatigue.

Their aim is mainly to acquire a better knowledge and improve the structural stability, and resistence to corrosion, heat and fatigue of such materials.


w