Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticorrosion
Comportement protégeant contre la maltraitance
Contrôle de la corrosion
Freins protégés
Lutte contre la corrosion
Non corrosif
Protection contre la corrosion
Protégé contre la contrefaçon
Protégé contre la corrosion
Protégé contre les UV
Protégé contre les chocs
Protégé contre les intempéries
Protégé contre les ultraviolets
Protégé de chocs
Protégé des intempéries
Prévention de la corrosion
Résistant à la corrosion
Sûr
à l'abri des heurts
à l'épreuve de la corrosion

Traduction de «protégé contre la corrosion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résistant à la corrosion [ à l'épreuve de la corrosion | protégé contre la corrosion | non corrosif | anticorrosion ]

corrosion-resistant [ corrosion-resisting | corrosion-proof | noncorrosive ]


lutte contre la corrosion | prévention de la corrosion | protection contre la corrosion

corrosion control | corrosion prevention


comportement protégeant contre la maltraitance

Abuse protection behavior


protection contre la corrosion | lutte contre la corrosion | prévention de la corrosion | contrôle de la corrosion

corrosion control


protection contre la corrosion [ lutte contre la corrosion | prévention de la corrosion ]

corrosion control


protégé des intempéries | protégé contre les intempéries

weatherproof


protégé contre les UV [ protégé contre les ultraviolets ]

UV protected


protégé de chocs | protégé contre les chocs | à l'abri des heurts

protected from damage




freins protégés (contre les projections d'eau)

enclosed brakes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15 (1) Les éléments de structure qui font partie de l’installation au large des côtes et dont la défaillance due à la corrosion pourrait présenter un risque doivent être protégés ou recouverts au moyen de matériaux additionnels afin de prévenir le degré de corrosion pouvant entraîner la défaillance et doivent être protégés contre la corrosion conformément à l’article 4.15 de la norme CAN/CSA-S471-92 de l’Association canadienne de n ...[+++]

15 (1) All structural elements that are part of an offshore installation and the failure of which as a result of corrosion would cause a safety hazard shall be protected or constructed with extra material so as to prevent the degree of corrosion that may cause that structural element to fail and shall be protected against corrosion in accordance with section 4.15 of Canadian Standards Association CAN/CSA-S471-92, General Requirements, Design Criteria, the Environment, and Loads.


15 (1) Les éléments de structure qui font partie de l’installation et dont la défaillance due à la corrosion pourrait présenter un risque doivent être protégés ou recouverts au moyen de matériaux additionnels afin de prévenir le degré de corrosion pouvant entraîner la défaillance et doivent être protégés contre la corrosion conformément à l’article 4.15 de la norme CAN/CSA-S471-92 de l’Association canadienne de normalisation intitu ...[+++]

15 (1) All structural elements that are part of an installation and the failure of which as a result of corrosion would cause a safety hazard shall be protected or constructed with extra material so as to prevent the degree of corrosion that may cause that structural element to fail and shall be protected against corrosion in accordance with section 4.15 of Canadian Standards Association CAN/CSA-S471-92, General Requirements, Design Criteria, the Environment, and Loads.


Le fond du réservoir sera convenablement protégé contre la corrosion.

The bottom of the tank shall be suitably protected against corrosion.


(4) Tous les tuyaux, soupapes et accessoires en matériaux ferreux seront protégés contre la corrosion à l’intérieur et à l’extérieur.

(4) All piping, valves and fittings of ferrous materials shall be protected inside and outside against corrosion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Tous les tuyaux, soupapes et accessoires en matériaux ferreux seront protégés contre la corrosion à l’intérieur et à l’extérieur.

(2) All piping, valves and fittings of ferrous materials shall be protected inside and outside against corrosion.


les récipients doivent, compte tenu de l'utilisation prévue, être suffisamment protégés contre la corrosion.

the vessels shall, bearing in mind their prescribed use, be adequately protected against corrosion.


Au besoin, une surépaisseur ou une protection appropriée contre la corrosion ou contre d'autres attaques chimiques sont prévues, en tenant dûment compte de l'utilisation envisagée et raisonnablement prévisible.

Where necessary, adequate allowance or protection against corrosion or other chemical attack shall be provided, taking due account of the intended and reasonably foreseeable use.


A. considérant que le document final du Sommet mondial des Nations unies de 2005 fournit pour la première fois une définition commune du principe de la responsabilité de protéger; considérant que le principe de la responsabilité de protéger, consacré aux paragraphes 138 et 139 du document final du Sommet mondial des Nations unies, représente un pas en avant décisif vers un monde plus pacifique en prévoyant qu'il incombe aux États de protéger leurs citoyens contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes ...[+++]

A. whereas the UN 2005 World Summit Outcome provides, for the first time, a common definition of the principle of R2P; whereas the principle of R2P, embedded in paragraphs 138 and 139 of the UN 2005 World Summit Outcome, represents an important step forward towards a more peaceful world by establishing the obligation of states to protect their populations against genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as the obligation of the international community to help states assume this responsibility and to react should they fail to protect their citizens against these four specified crimes and violations;


A. considérant que le document final du Sommet mondial des Nations unies de 2005 fournit pour la première fois une définition commune du principe de la responsabilité de protéger; considérant que le principe de la responsabilité de protéger, consacré aux paragraphes 138 et 139 du document final du Sommet mondial des Nations unies, représente un pas en avant décisif vers un monde plus pacifique en prévoyant qu'il incombe aux États de protéger leurs citoyens contre le génocide, les crimes de guerre, le nettoyage ethnique et les crimes ...[+++]

A. whereas the UN 2005 World Summit Outcome provides, for the first time, a common definition of the principle of R2P; whereas the principle of R2P, embedded in paragraphs 138 and 139 of the UN 2005 World Summit Outcome, represents an important step forward towards a more peaceful world by establishing the obligation of states to protect their populations against genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity, as well as the obligation of the international community to help states assume this responsibility and to react should they fail to protect their citizens against these four specified crimes and violations;


Le GHS, qui impose un conditionnement sécurisé pour de nombreux produits, contribuera également à protéger nos enfants contre les accidents domestiques dangereux liés à l'ingestion accidentelle de substances toxiques ou corrosives.

In addition, the GHS, which for many substances requires special safety devices to seal packaging, will help protect our children from dangerous accidents in the home due to the accidental ingestion of toxic or corrosive substances.


w