1. La France est autorisée à collecter, pour le compte de sa région ultrapériphérique de Mayotte, les paiements liés aux autorisations et aux captures et les autres redevances dues par les opérateurs des navires de pêche battant pavillon des Seychelles en contrepartie de l'octroi de l'accès aux eaux et aux ressources biologiques marines dans les eaux de l'Union au large des côtes de Mayotte, conformément aux dispositions du chapitre III, section 1, points 8 et 9, et de la section 2 de l'annexe à l'accord.
1. France shall be authorised to collect, for the account of its outermost region Mayotte, the payments related to authorisations and catches and other fees due by operators of fishing vessels flying the flag of the Seychelles in consideration of the granting of access to waters and marine biological resources within Union waters off the coast of Mayotte in accordance with the provisions of Chapter III, Section 1, paragraphs 8 and 9 and Section 2 of the Annex to the Agreement.