Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apnée du sommeil
Apnée obstructive du sommeil
Hypnopathie
Léthargie d'Afrique
MOR
Maladie du sommeil
PMO
PP
PRS
Perturbation du sommeil
Phase des mouvements oculaires
Phase des mouvements oculaires rapides
Phase paradoxale
Phase paradoxale du sommeil
Phase rhombencéphalique
Phase rhombencéphalique du sommeil
Réaction dépressive
Réactionnelle
SA
SAOS
SP
Sommeil agité
Sommeil paradoxal
Sommeil rapide
Syndrome d'apnée du sommeil
Syndrome d'apnée obstructive du sommeil
Syndrome d'apnées obstructives du sommeil
Syndrome d'apnées-hypopnées obstructives du sommeil
Syndrome des apnées du sommeil
Syndrome des apnées obstructives du sommeil
Toxinose du sommeil
Trouble du sommeil
Trypanosomiase africaine
épisodes isolés de dépression psychogène

Translation of "Sommeil agité " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sommeil agité | sommeil paradoxal | SA [Abbr.]

activated sleep | AS [Abbr.]




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


syndrome d'apnées obstructives du sommeil [ SAOS | syndrome des apnées obstructives du sommeil | syndrome d'apnée obstructive du sommeil | apnée obstructive du sommeil | syndrome d'apnées-hypopnées obstructives du sommeil | syndrome d'apnées et d'hypopnées obstructives du sommeil ]

obstructive sleep apnea syndrome [ OSAS | obstructive sleep apnoea syndrome | obstructive sleep apnea | obstructive sleep apnoea | obstructive sleep apnea-hypopnea syndrome | obstructive sleep apnoea-hypopnoea syndrome ]


sommeil paradoxal | SP | phase des mouvements oculaires | PMO | phase rhombencéphalique du sommeil | PRS | phase paradoxale | PP | sommeil rapide | phase des mouvements oculaires rapides | MOR | phase paradoxale du sommeil | phase rhombencéphalique

REM sleep | desynchronized sleep | paradoxical sleep | rapid eye movement sleep


apnée du sommeil [ syndrome des apnées du sommeil | syndrome d'apnée du sommeil ]

sleep apnea [ sleep apnoea | sleep apnea syndrome | sleep apnoea syndrome ]


hypnopathie | léthargie d'Afrique | maladie du sommeil | toxinose du sommeil | trypanosomiase africaine

African lethargy | African sleeping sickness | African trypanosomiasis | Congo trypanosomiasis


perturbation du sommeil | trouble du sommeil

sleep disturbance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les symptômes observés incluent l’agitation, la perte d’appétit, la nausée, les perturbations du sommeil, l’irritabilité ou l’hyperactivité et une augmentation de la température du corps.[98] Ces symptômes apparaissent après 24 heures d’abstinence, atteignent un pic après 2 à 4 jours et diminuent dans les 7 jours.

The symptoms observed include agitation, loss of appetite, nausea, disturbed sleep, irritability or hyperactivity and an increased body temperature.[98] These symptoms appeared after 24 hours of abstinence, peaked after two to four days and diminished within seven days.


M. Moore : C'est une zone grise dans le domaine de la protection de la vie privée. Il peut s'agir d'une atteinte à la vie privée, car si vous effectuez une recherche dans Google sur l'apnée du sommeil, vous ne voulez pas nécessairement que les gens sachent que vous souffrez de ce problème — ou de tout autre problème de santé. S'agit-il d'une infraction criminelle si l'entreprise a transmis cette information à une société pharmaceutique qui ensuite vous offre d'essayer les bandelettes nasales Breathe Right ou quoi que ce soit d'autre?

Mr. Moore: And this is part of the grey area of privacy; whereas " privacy" may have been breached in the sense that if you're doing a Google search on sleep apnea, you're not really comfortable with the fact that people know that you have sleep apnea — or whatever the health condition — is it criminal that they have now shared that with a pharmaceutical company that might offer you Breathe Right nasal strips or what have you?


Souvent, il s'agit de symptômes somatiques — changements relatifs aux habitudes de sommeil, changements relatifs à l'alimentation, des choses comme ça.

More often, it can be somatic symptoms instead — changes in sleeping, changes in eating, things along that line.


Une étude menée par un groupe canadien — dirigé par Ron Postuma à l'Université McGill — a révélé qu'environ la moitié des personnes présentant un type très caractéristique de troubles du sommeil, à savoir le trouble du sommeil paradoxal, allaient contracter au cours des 10 années suivantes, la maladie de Parkinson ou une maladie semblable. Il s'agit d'une proportion énorme.

One study led by a Canadian group—Ron Postuma at McGill—showed that there's a certain kind of sleep disorder, called REM sleep behaviour disorder, a very distinctive sleep disorder, and about half of the people who have that disorder, which is a huge amount, go on in the next decade to develop Parkinson's or Parkinson's-like disorders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il est utilisé de façon incorrecte ou excessive, le progrès technique peut poser un risque important pour la santé. Il s'agit ici notamment de troubles du sommeil, de la maladie d'Alzheimer, de leucémie et d'autres problèmes de santé.

Technical progress may, when used incorrectly or excessively, represent a definite health risk, whether in the form of irregular sleep patterns, Alzheimer’s disease, leukaemia or other disorders.


Nous n’avons pas à le faire, monsieur Cummins, parce qu’on m’a fait remarquer que la règle des 48 heures n’est pas littérale, il s’agit de deux nuits de sommeil. M. John Cummins: Ou d'insomnie.

We don't have to do that, Mr. Cummins, because it has been pointed out to me that the 48-hour rule is not a literal 48-hour rule, it is two sleep nights.


Un certain nombre de facteurs liés directement au temps de travail sont traités dans l'accord des partenaires sociaux. Il s'agit de la longueur des prestations, du temps de travail hebdomadaire, du temps de pause durant une prestation, de la durée et de la qualité du sommeil avant une prestation, du travail de jour ou de nuit, de l'heure de démarrage d'une prestation, de la régularité et la prévisibilité du temps de travail, du nombre de prestations à la suite, ainsi que du mode d'organisation du temps de travail.

A number of factors directly relating to working time are covered by the Agreement between the social partners: length of shifts, weekly working time, break time during a shift, the amount and quality of sleep before a shift, day or night work, the starting time of a shift, working time regularity and predictability, the number of consecutive shifts and the way in which working time is organised.


Un certain nombre de facteurs liés directement au temps de travail sont traités dans l'accord des partenaires sociaux. Il s'agit de la longueur des prestations, du temps de travail hebdomadaire, du temps de pause durant une prestation, de la durée et de la qualité du sommeil avant une prestation, du travail de jour ou de nuit, de l'heure de démarrage d'une prestation, de la régularité et la prévisibilité du temps de travail, du nombre de prestations à la suite, ainsi que du mode d'organisation du temps de travail.

A number of factors directly relating to working time are covered by the Agreement between the social partners: length of shifts, weekly working time, break time during a shift, the amount and quality of sleep before a shift, day or night work, the starting time of a shift, working time regularity and predictability, the number of consecutive shifts and the way in which working time is organised.


w