Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCPH
Protocole offshore
Sous-Comité de la pollution des mers
Sous-comité des questions de la mer
Sous-comité des questions marines

Translation of "Sous-Comité de la pollution des mers " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Sous-Comité de la pollution des mers

Sub-Committee on Marine Pollution


Sous-comité des questions de la mer [ Sous-comité des questions marines ]

Sub-Committee on Marine Affairs [ Sub-Committee on Marine Science and its Applications ]


Sous-Comité des sciences de la mer et de leurs applications

Sub-Committee on Marine Sciences and their Application


Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et d'autres substances dangereuses | CCPH [Abbr.]

Advisory Committee on the Control and reduction of pollution caused by hydrocarbons discharged at sea | ACPH [Abbr.]


Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement d'hydrocarbures en mer | Comité consultatif en matière de contrôle et de réduction de la pollution causée par le déversement en mer d'hydrocarbures et autres substances dangereuses | CCPH [Abbr.]

Advisory Committee on the Control and Reduction of Pollution caused by Discharge at sea of Hydrocarbons and other Dangerous Substances | Advisory Committee on the Control and Reduction of Pollution caused by the Discharge of Hydrocarbons and other Dangerous Substances at Sea | ACPH [Abbr.]


Protocole offshore | Protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental du fond de la mer et de son sous-sol

Offshore Protocol | Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf and the Seabed and its Subsoil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décision 2013/5/UE du Conseil du 17 décembre 2012 relative à l’adhésion de l’Union européenne au protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol (le protocole offshore).

Council Decision of 17 December 2012 on the accession of the European Union to the Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil (2013/5/EU) (The Offshore Protocol)


La décision 2013/5/UE du Conseil permet à l’UE d’adhérer au protocole offshore (protocole relatif à la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol), qui est entré en vigueur le 24 mars 2011.

Council Decision 2013/5/EU enables the EU to accede to the offshore protocol (Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil), which came into force on 24 March 2011.


Conformément à l’article 7 de la convention de Barcelone, les parties contractantes doivent prendre toutes les mesures appropriées pour prévenir, réduire, combattre et, dans toute la mesure du possible, éliminer la pollution de la zone de la mer Méditerranée résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol.

In accordance with Article 7 of the Barcelona Convention, the Contracting Parties are to take all appropriate measures to prevent, abate, combat and to the fullest possible extent eliminate pollution of the Mediterranean Sea Area resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil.


L’un des protocoles de la convention de Barcelone traite de la protection de la mer Méditerranée contre la pollution résultant de l’exploration et de l’exploitation du plateau continental, du fond de la mer et de son sous-sol (ci-après dénommé «protocole “offshore”»).

One of the Protocols to the Barcelona Convention deals with protection of the Mediterranean Sea against pollution resulting from exploration and exploitation of the continental shelf and the seabed and its subsoil (the ‘Offshore Protocol’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
craint que l'intensification de la concurrence dans le transport maritime et l'économie portuaire, sous l'effet de la crise financière et économique ne relègue au second plan les exigences concernant la lutte contre la pollution des mers et des côtes.

is concerned that heightened competition in shipping and port industries spawned by the financial and economic crisis could sideline the need to combat sea and coastal pollution.


Sur le plan international, les obstacles juridiques au stockage géologique du CO dans des formations géologiques situées dans le sous-sol marin ont été surmontés grâce à l’adoption de cadres pour la gestion des risques associés, dans le cadre du protocole de Londres de 1996 à la convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l’immersion de déchets (ci-après dénommé le «protocole de Londres de 1996») et dans le cadre de la convention pour la protection du milieu mari ...[+++]

At the international level, legal barriers to the geological storage of CO in geological formations under the seabed have been removed through the adoption of related risk management frameworks under the 1996 London Protocol to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (1996 London Protocol) and under the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention).


Sur le plan international, les obstacles juridiques au stockage géologique du CO dans des formations géologiques situées dans le sous-sol marin ont été surmontés grâce à l’adoption de cadres pour la gestion des risques associés, dans le cadre du protocole de Londres de 1996 à la convention de 1972 sur la prévention de la pollution des mers résultant de l’immersion de déchets (ci-après dénommé le «protocole de Londres de 1996») et dans le cadre de la convention pour la protection du milieu mari ...[+++]

At the international level, legal barriers to the geological storage of CO in geological formations under the seabed have been removed through the adoption of related risk management frameworks under the 1996 London Protocol to the 1972 Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter (1996 London Protocol) and under the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic (OSPAR Convention).


Sans négliger la gestion des risques liés aux techniques de captage et de stockage du CO2, il conviendra de négocier et d’adopter des modifications à ces accords, comme cela a été fait récemment en ce qui concerne le protocole à la convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets (protocole de Londres), pour permettre un bon stockage géologique et écologique du CO2 dans le sous-sol marin.

While addressing the management of the CCS-related risks, amendments to these agreements should be negotiated and adopted, as has been recently done for the 1996 Protocol to the Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping Wastes and Other Matter (the "London Protocol"), so as to permit environmentally sound geological storage of CO2 under the seabed.


Environnement: la coopération pourrait porter sur les questions liées à la politique de l'environnement et des actions visant à s'attaquer à des problèmes spécifiques dès lors qu'il est préférable de le faire au niveau régional ou sous-régional, tels que la pollution des mers, la gestion des ressources en eau, la prévention de la production de déchets, ou la désertification.

Environment: Cooperation could be pursued on environmental policy issues and action taken to address specific problems where they are better dealt with at regional or sub-regional level, such as maritime pollution, management of water resources and waste prevention, or desertification.


Environnement: la coopération pourrait porter sur les questions liées à la politique de l'environnement et des actions visant à s'attaquer à des problèmes spécifiques dès lors qu'il est préférable de le faire au niveau régional ou sous-régional, tels que la pollution des mers, la gestion des ressources en eau, la prévention de la production de déchets, ou la désertification.

Environment: Cooperation could be pursued on environmental policy issues and action taken to address specific problems where they are better dealt with at regional or sub-regional level, such as maritime pollution, management of water resources and waste prevention, or desertification.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sous-Comité de la pollution des mers ->

Date index: 2024-03-21
w