Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles excédentaires
Dardanisme
Destruction des stocks excédentaires
Disponible sauf vente
Dégonflement des stocks excédentaires
Dénaturation des stocks excédentaires
Excédent
Excédent de stock
Jusqu'à épuisement des stocks
Jusqu'à épuisement du stock
Reliquat du volume admissible des captures
Ressources halieutiques excédentaires
Réduction des stocks excédentaires
Sauf vente antérieure
Sous condition de non-épuisement des stocks
Stock excédentaire
Stock non excédentaire
Surplus
Surstock
Surstockage
écart d'inventaire positif
écoulement des stocks excédentaires

Translation of "Stock non excédentaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




excédent [ excédent de stock | articles excédentaires | écart d'inventaire positif | surplus ]

inventory overage [ overage | surplus ]


reliquat du volume admissible des captures | ressources halieutiques excédentaires | stock excédentaire

surplus of allowable catch | surplus of the allowable catch | surplus resources | surplus stock


écoulement des stocks excédentaires

disposal of surplus stocks




dardanisme [ dénaturation des stocks excédentaires | destruction des stocks excédentaires ]

dardanism


dégonflement des stocks excédentaires [ réduction des stocks excédentaires ]

destocking of excess inventories


surstock | surstockage | stock excédentaire | excédent de stock

inventory overage | excess inventory | overstock


jusqu'à épuisement des stocks | disponible sauf vente | sous condition de non-épuisement des stocks | sauf vente antérieure | jusqu'à épuisement du stock

subject to prior sale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela signifie que ces navires ne peuvent capturer que les stocks halieutiques excédentaires dans les eaux territoriales des pays tiers.

This means that they can only capture the surplus fish stocks in the territorial waters of non-EU countries.


Les mesures dissuasives, justifiées ou non, ont une incidence directe sur les vendeurs, en termes de perte d'opportunités de vente pour l'objet en question, de temps passé à suivre des formations obligatoires ou à appliquer des mesures de sécurité supplémentaires, ou encore de perte de statut particulier de vendeur de confiance, réduisant la confiance des consommateurs et, par conséquent, les prix de vente moyens. Par ailleurs, une restriction des ventes peut avoir pour conséquence des stocks excédentaires, des investissements perdus ou des pertes économiques; une suspension permanente peut mettre en péril l'ensemble de l'activité (avec ...[+++]

Dissuasive action has an immediate impact on sellers, be they justified or not: loss of sales opportunity for the particular item, time investment in mandatory training or additional security measures; loss of special trust status, leading to lowered consumer trust and, thus, to lower average selling prices; sales restrictions limiting business could lead to surplus stocks, lost investments, economic losses; permanent suspensions might put whole businesses (and therefore their employees and business partners) at risk.


Cela signifie que ces navires ne peuvent capturer que les stocks halieutiques excédentaires dans les eaux territoriales des pays tiers.

This means that they can only capture the surplus fish stocks in the territorial waters of non-EU countries.


les quantités excédentaires qui pourraient être constatées sont comptabilisées, en négatif, dans l’état et les mouvements des stocks parmi les quantités manquantes.

any surplus quantities recorded shall be entered in the accounts as a negative amount, in the missing quantities in the stock situation and movements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d’autres opérateurs économiques disposant de stocks excédentaires ou de capacités de stockages disponibles en dehors du territoire de l’État membre pour le compte duquel les stocks sont détenus dans la Communauté, à condition que les délégations en question aient été autorisées au préalable tant par l’État membre pour le compte duquel les stocks sont détenus que par tous les États membres sur le territoire desquels ces stocks seront maintenus; et/ou

other economic operators which have surplus stocks or available stockholding capacity outside of the territory of the Member State on whose account the stocks are held within the Community, provided that such delegation has been authorised in advance both by the Member State on whose account such stocks are held and by all Member States within whose territories the stocks will be held; and/or


d’autres opérateurs économiques disposant de stocks excédentaires ou de capacités de stockages disponibles sur le territoire de l’État membre pour le compte duquel les stocks sont maintenus, à condition que les délégations en question aient été communiquées au préalable à cet État membre.

other economic operators which have surplus stocks or available stockholding capacity within the territory of the Member State on whose account the stocks are held, provided that such delegation has been communicated in advance to the Member State.


La méthode la plus appropriée pour le calcul des conséquences financières des stocks excédentaires aux fins de l'objectif visé à l'annexe IV, chapitre 4, point 2, de l'acte d'adhésion de 2003 devrait consister en une évaluation du coût de l'élimination de ces stocks dans chaque secteur concerné.

The most appropriate method for calculating the financial consequences of the surplus stocks, in the light of the objective of paragraph 2 of Chapter 4 of Annex IV to the 2003 Act of Accession should consist in an evaluation of the cost of their disposal in each sector concerned.


Le calcul des niveaux des stocks excédentaires se fondera sur les variations de la production intérieure des douze mois précédant l'adhésion, soit du 1er mai 2003 au 30 avril 2004, augmentées des importations, diminuées des exportations et comparées à la moyenne des variations de la production intérieure des trois périodes de douze mois précédentes, augmentée des importations et diminuée des exportations.

The basis for calculating levels of surplus stocks should be the variation in domestic production plus imports less exports in the twelve months immediately preceding accession, namely 1 May 2003 to 30 April 2004, compared to the average of variation in domestic production plus imports less exports for the three previous twelve-month periods.


Une franchise devrait être introduite pour couvrir les situations dans lesquelles les quantités excédentaires à l'issue des calculs portent sur des montants relativement bas au regard de ce qui peut être considéré comme un report normal de stocks.

A threshold should be introduced in order to cover situations where the resulting amounts of surplus stocks are relatively small compared to what could be regarded as a normal carry-over stock.


Ne pas tenir compte de cet élément pourrait conduire à surestimer le niveau des stocks excédentaires.

Neglecting such a trend could lead to an overestimation of surplus stock levels.


w