Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glaçure à effet de tache d'huile flottant sur l'eau
Glaçure à effet goutte d'huile
Goutte
Goutte cutanée
Macule
Petite tache cutanée due à une hémorragie
Purpura
Pétéchie
Tache
Tache cutanée
Tache de goutte d'eau
Taches bactériennes
Taches cutanées en forme de gouttes
Taches cutanées en gouttes

Traduction de «Taches cutanées en gouttes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taches cutanées en forme de gouttes | taches cutanées en gouttes

guttate skin-patches








pétéchie | petite tache cutanée due à une hémorragie

petechiae | small | purplish red spot




goutte | taches bactériennes

bacterial blotch | bacterial spot | brown blotch


purpura | maladie caractérisée par des taches rouges (dues à une hémorragie sous-cutanée)

purpura | blood spots | bruisssing and discolouring to skin




glaçure à effet goutte d'huile [ glaçure à effet de tache d'huile flottant sur l'eau ]

oil-spot glaze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’agit d’une tâche ardue, et pour laquelle je tiens à remercier M. Karas, mais qui ne représente qu’une goutte d’eau dans l’océan, car des mécanismes de résolution appropriés sont également indispensables.

This is a complicated piece of work, and one for which I would like to thank Mr Karas, but it is only part of the work, and we need the right resolution mechanisms too.


Seuls 25 ou 26 conseillers par pays, une goutte d'eau dans l'océan, un chiffre tout à fait insuffisant pour la tâche à accomplir.

Only 25-26 advisors per country, a mere drop in the ocean, and in no way sufficient for the task in hand.


À titre d’exemple, une analyse des tâches accomplies dans un centre de santé suédois spécialisé dans les affections cutanées révèle que les hommes et les femmes bénéficient d’un traitement radicalement différent.

For example, an analysis of the work done at a health centre in Sweden specialising in skin diseases reveals that men and women are treated very differently.


S’agissant de la politique étrangère, j’en ai assez des ministres des affaires étrangères déambulant de par le monde et distribuant au compte-gouttes les fonds, alors que nous sommes, quant à nous, censés fixer encore et encore les nouvelles priorités dans le budget, une tâche qui est loin d’être simple.

When it comes to foreign policy, I am fed up with the foreign ministers wandering the earth doling out money, and us then being supposed, again and again, to give the new priorities budgetary form, a task which is far from simple.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau clinique compatible avec la rougeole, c'est-à-dire une éruption cutanée généralisée durant plus de trois jours et une température supérieure à 38,0 °C et un ou plusieurs des symptômes suivants: toux, rhinite, taches de Koplik, conjonctivite.

Clinical picture compatible with measles, i.e. a generalised rash lasting >3 days and a temperature >38,0° C and one or more of the following: cough, coryza, Koplik's spots, conjunctivitis.


Tableau clinique compatible avec la rougeole, c'est-à-dire une éruption cutanée généralisée durant plus de trois jours et une température supérieure à 38,0 °C et un ou plusieurs des symptômes suivants: toux, rhinite, taches de Koplik, conjonctivite.

Clinical picture compatible with measles, i.e. a generalised rash lasting >3 days and a temperature >38,0° C and one or more of the following: cough, coryza, Koplik's spots, conjunctivitis.


La tache brune ou jaune doit être invisible, ou plus pâle que celle obtenue dans un essai parallèle réalisé avec 1 ml de solution arsénicale à 1 µg par millilitre, additionnée de 4,5 ml d'acide sulfurique pur et portée à 40 ml avec de l'eau, auxquels on ajoute ensuite deux gouttes de chlorure stanneux et 5 ml de solution à 10 % d'iodure de potassium.

The yellow or brown stain must be invisible, or paler than the stain obtained in a parallel test carried out with 1 ml of arsenic solution at 1µg per ml, to which 4.5 ml of pure sulphuric acid are added and made up to 40 ml with water, to which two drops of stannous chloride and 5 ml of 10 % potassium iodide solution are then added.


Il faut vérifier que 5 g de ce zinc placé dans l'appareil décrit ci-dessous avec 4,5 ml d'acide sulfurique pur portés à 40 ml avec de l'eau, auxquels on ajoute ensuite deux gouttes de chlorure stanneux et 5 ml de solution à 10 % d'iodure de potassium ne donne aucune tache après 2 heures au moins sur le papier au bromure mercurique.

Verify that 5 g of this zinc, placed in the apparatus described below with 4,5 ml of pure sulphuric acid and made up to 40 ml with water, to which two drops of stannous II chloride and 5 ml of 10 % potassium iodide solution are added, leaves no stain after at least two hours on mercuric bromide paper.


La tache brune ou jaune doit être invisible, ou plus pâle que celle obtenue dans un essai parallèle réalisé avec 1 ml de solution arsénicale à 1 µg par millilitre, additionnée de 4,5 ml d'acide sulfurique pur et portée à 40 ml avec de l'eau, auxquels on ajoute ensuite deux gouttes de chlorure stanneux et 5 ml de solution à 10 % d'iodure de potassium.

The yellow or brown stain must be invisible, or paler than the stain obtained in a parallel test carried out with 1 ml of arsenic solution at 1µg per ml, to which 4.5 ml of pure sulphuric acid are added and made up to 40 ml with water, to which two drops of stannous chloride and 5 ml of 10 % potassium iodide solution are then added.


Il faut vérifier que 5 g de ce zinc placé dans l'appareil décrit ci-dessous avec 4,5 ml d'acide sulfurique pur portés à 40 ml avec de l'eau, auxquels on ajoute ensuite deux gouttes de chlorure stanneux et 5 ml de solution à 10 % d'iodure de potassium ne donne aucune tache après 2 heures au moins sur le papier au bromure mercurique.

Verify that 5 g of this zinc, placed in the apparatus described below with 4,5 ml of pure sulphuric acid and made up to 40 ml with water, to which two drops of stannous II chloride and 5 ml of 10 % potassium iodide solution are added, leaves no stain after at least two hours on mercuric bromide paper.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Taches cutanées en gouttes ->

Date index: 2024-02-15
w