En même temps, je dirai simplement qu'il faut tenir compte du fait que dans le cadre des dépenses engagées dans notre système, certains choix sociaux ont été faits, par exemple, l'assistance sociale, l'aide juridique, le droit de travailler, le droit aux soins de santé, le droit à l'éducation, etc.
At the same time, I would simply say that we have to bear in mind that within the expenditures of our system, there are certain social choices that have been made, such as welfare, legal aid, the right to work, the right to health care, the right to education, and things of that nature.