Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent de probation
Agent de probation bénévole
Agente de probation
Agente de probation bénévole
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistance de probation
Assistant social
Assistante sociale
Autorité de patronage
Collaborateur de l'assistance de probation
Collaborateur du service d'assistance de probation
Collaboratrice de l'assistance de probation
Collaboratrice du service d'assistance de probation
Conseiller d'insertion et de probation
Conseillère d'insertion et de probation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En période de probation
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Office de patronage
Organe de patronage
Paranoïa
Patron
Patronage
Probation
Probation des enseignants
Probation des maîtres
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service d'assistance de probation
Service de probation
Sous probation
Stage probatoire
Temps de probation

Traduction de «Temps de probation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stage probatoire [ probation | probation des enseignants | temps de probation | probation des maîtres ]

teacher probation


conseillère d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation/conseillère d'insertion et de probation

probation social worker | social worker, criminal justice | criminal justice social worker | prison social worker


agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation

parole officer | prison department social worker | probation officer | probation services officer


collaborateur du service d'assistance de probation | collaboratrice du service d'assistance de probation | collaborateur de l'assistance de probation | collaboratrice de l'assistance de probation | agent de probation | agente de probation | assistant social | assistante sociale | patron

probation officer | probation services officer


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


assistance de probation | probation | patronage

probation assistance | probation supervision | criminal supervision


service d'assistance de probation | service de probation | office de patronage | autorité de patronage | organe de patronage

probation service


sous probation [ en période de probation ]

on probation


agent de probation bénévole [ agente de probation bénévole ]

honorary probation officer


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La surveillance.la plupart du temps, les agents de probation n'ont pas le temps de faire quoi que ce soit.

The supervision.a lot of times probation officers and all that don't have the time to do anything.


Ils veulent seulement trois mois de garde en milieu ouvert, puis une période de probation assortie des conditions habituelles - ne pas troubler l'ordre public et avoir une bonne conduite, se présenter au tribunal, obtenir des services de counseling et fréquenter l'école à plein temps.

They are only interested in the three months' open custody and then some probation to follow with the usual terms - keep the peace and be of good behaviour, report to the court, get some counselling and attend school full time.


Aux fins de la surveillance ultérieure des mesures de probation ou des peines de substitution, l’autorité compétente de l’État d’émission tient compte du temps pendant lequel la personne concernée a respecté les mesures de probation ou les peines de substitution dans l’État d’exécution et de la mesure dans laquelle elle s’en est acquittée ainsi que de toute décision rendue par l’État d’exécution conformément à l’article 16, paragraphe 1.

For the further supervision of the probation measures or alternative sanctions, the competent authority of the issuing State shall take account of the duration and degree of compliance with the probation measures or alternative sanctions in the executing State, as well as of any decisions taken by the executing State in accordance with Article 16(1).


Aux fins de la surveillance ultérieure des mesures de probation ou des peines de substitution, l’autorité compétente de l’État d’émission tient compte du temps pendant lequel la personne concernée a respecté les mesures de probation ou les peines de substitution dans l’État d’exécution et de la mesure dans laquelle elle s’en est acquittée ainsi que de toute décision rendue par l’État d’exécution conformément à l’article 16, paragraphe 1.

For the further supervision of the probation measures or alternative sanctions, the competent authority of the issuing State shall take account of the duration and degree of compliance with the probation measures or alternative sanctions in the executing State, as well as of any decisions taken by the executing State in accordance with Article 16(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de la surveillance ultérieure des mesures de probation ou des peines de substitution, l’autorité compétente de l’État d’émission tient compte du temps pendant lequel la personne concernée a respecté les mesures de probation ou les peines de substitution dans l’État d’exécution et de la mesure dans laquelle elle s’en est acquittée ainsi que de toute décision rendue par l’État d’exécution conformément à l’article 16, paragraphe 1.

For the further supervision of the probation measures or alternative sanctions, the competent authority of the issuing State shall take account of the duration and degree of compliance with the probation measures or alternative sanctions in the executing State, as well as of any decisions taken by the executing State in accordance with Article 16(1).


Cette dernière mesure permettrait de libérer grandement les tribunaux et d'en arriver à des règlements plus rapidement. Les modifications concernant la détermination des peines prévoient, entre autres: le pouvoir d'ordonner à un contrevenant sous garde de ne pas communiquer avec des personnes identifiées et la création d'une infraction de violation de l'ordonnance, ce qui rehausse la protection des victimes — il faut dire qu'on demandait cela depuis un certain temps; des clarifications concernant l'application des peines pour conduite avec facultés affaiblies; l'augmentation de l'amende maximale, qui passe de 2 000 $ à 10 000 $, pouvan ...[+++]

Amendments related to sentencing provide for, among other things: the power to order an offender not to communicate with identified persons while in custody, and the creation of an offence for failing to comply with the order, thereby enhancing protection of victims, which for some time has been called for; clarifications with respect to the application of impaired driving penalties; an increase of the maximum fine that can be imposed for a summary conviction offence from the current $2,000 to $10,000, which is a significant increase and hopefully would work to some degree as a deterrent; the suspension of a conditional sentence order or a probation order dur ...[+++]


5. Dans le cas de la fixation d'une peine ou de la révocation du sursis, l'autorité judiciaire compétente de l'État d'émission informe en même temps l'autorité judiciaire compétente de l'État d'exécution que les mesures de probation n'ont plus à faire l'objet d'une surveillance .

5. In the event of the imposition of a sentence or the revocation of the suspension of a sentence, the competent judicial authority of the issuing State shall at the same time inform the competent judicial authority of the executing State that there is no longer any need for supervision of the suspensory measures.


5. Dans le cas de la fixation d'une peine ou de la révocation du sursis, l'autorité judiciaire compétente de l'État d'émission informe en même temps l'autorité judiciaire compétente de l'État d'exécution que les mesures de probation n'ont plus à faire l'objet d'une surveillance .

5. In the event of the imposition of a sentence or the revocation of the suspension of a sentence, the competent judicial authority of the issuing State shall at the same time inform the competent judicial authority of the executing State that there is no longer any need for supervision of the suspensory measures.


5. Dans le cas de la fixation d'une peine ou de la révocation du sursis, l'autorité judiciaire compétente de l'État d'émission informe en même temps l'autorité judiciaire compétente de l'État d'exécution que les mesures de probation n'ont plus à faire l'objet d'une surveillance.

5. In the event of the imposition of a sentence or the revocation of the suspension of a sentence, the competent judicial authority of the issuing State shall at the same time inform the competent judicial authority of the executing State that there is no longer any need for suspensory measures to be supervised.


Les policiers constatent la violation de ces ordonnances de probation et n'y peuvent rien, sauf faire état de la situation à l'agent de probation le lundi matin suivant. Par la suite, s'il a le temps, l'agent de probation fera un suivi peut-être deux ou trois semaines plus tard.

They have seen the violation of those probation orders and can do nothing about it except to report the situation to the probation officer on Monday morning and if the probation officer has time he will follow it up perhaps two or three weeks later.


w