Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien de substitution
Bien remplaçable
Bien substituable
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Critère de substitution
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Indicateur de substitution
Joueur remplaçant
Joueur substitut
Joueur suppléant
Joueuse remplaçante
Joueuse substitute
Joueuse suppléante
Legs de substitution
Legs de substitution de biens personnels
Legs mobilier de substitution
Marqueur de substitution
Marqueur substitut
Marqueur-substitut
Partenaire sexuel substitut
Partenaire sexuelle substitut
Partenaire sexuelle substitute
Partenaire substitut
Partenaire substitute
Procureur-substitut
Produit de remplacement
Produit de substitution
Produit remplaçable
Produit substituable
Produit substitut
Remplacement de texte
Remplaçant
Remplaçante
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Substitut
Substitut du procureur général
Substitute
Substitute de la procureure générale
Substitution de texte
Succédané
Suppléant
Suppléant du parquet général
Suppléante
Suppléante du parquet général
Texte de remplacement
Texte de substitution
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte

Translation of "Texte de substitution " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
texte de remplacement | texte de substitution

alternate text | alt. text | alternative text


remplacement de texte | substitution de texte

text replace


partenaire sexuel substitut | partenaire sexuelle substitut | partenaire sexuelle substitute | partenaire substitut | partenaire substitute

sex surrogate


indicateur de substitution [ marqueur de substitution | critère de substitution | marqueur substitut | marqueur-substitut ]

surrogate endpoint [ surrogate marker | surrogate end point | surrogate outcome | surrogate outcome measures ]


case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


remplaçant [ remplaçante | substitut | substitute | suppléant | suppléante | joueur substitut | joueuse substitute | joueur remplaçant | joueuse remplaçante | joueur suppléant | joueuse suppléante ]

substitute [ substitute player | substitute athlete | alternate | alternate athlete | alternate player | spare | spare player ]


bien de substitution [ produit substituable | succédané | produit de substitution | substitut | produit de remplacement | bien substituable | produit remplaçable | bien remplaçable | produit substitut ]

substitute [ substitutable good | substitute good | substitute product | replacement product | substitutable product | substitutional good ]


legs de substitution | legs de substitution de biens personnels | legs mobilier de substitution

substitutional legacy


substitut du procureur général (1) | substitute de la procureure générale (2) | suppléant du parquet général (3) | suppléante du parquet général (4) | procureur-substitut (5)

Deputy Public Prosecutor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la catégorie de denrées alimentaires 01.6.2 «Produits à base de crème fermentée au moyen de ferments vivants non aromatisés et produits de substitution ayant une teneur en matières grasses inférieure à 20 %», l’inscription relative à l’additif E 466 est remplacée par le texte suivant:

in food category 01.6.2 ‘Unflavoured live fermented cream products and substitute products with a fat content of less than 20 %’, the entry for food additive E 466 is replaced by the following:


Règlement (UE) 2015/1739 de la Commission du 28 septembre 2015 modifiant l'annexe II du règlement (CE) n° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil et l'annexe du règlement (UE) n° 231/2012 de la Commission en ce qui concerne l'utilisation du tartrate de fer comme antiagglomérant dans le sel et ses substituts (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Commission Regulation (EU) 2015/1739 of 28 September 2015 amending Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council and the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 as regards the use of the iron tartrate as an anti-caking agent in salt and its substitutes (Text with EEA relevance)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1739 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2015/1739 DE LA COMMISSION // du 28 septembre 2015 - 231/2012 de la Commission en ce qui concerne l'utilisation du tartrate de fer comme antiagglomérant dans le sel et ses substituts // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1739 - EN // COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1739 // of 28 September 2015 // (Text with EEA relevance)


La directive 97/11/CE a donc accru globalement l'importance de la prise en considération des solutions de substitution dans le texte de la directive.

Thus, Directive 97/11/EC has raised the importance of a consideration of alternatives within the EIA Directive as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche est en accord avec la stratégie en matière de carburants de substitution[10] et elle devrait être prise en considération lors des futurs réexamens et révisions des textes législatifs pertinents après 2020.

This is in line with the alternative fuels strategy[10] and should be considered in future reviews and revisions of the relevant legislation for the period after 2020.


Le président: Il a été proposé, tout d'abord, de modifier le texte par substitution, à la ligne 10, page 3, de «correctives pour protéger, valo-»—en d'autres mots, de retrancher le mot «efficientes».

The Chairman: The amendment has been moved, first of all, to replace the text in the proposed bill on line 6 on page 3, with “take preventive and reme-”; in other words, by deleting “cost-effective”.


POUR : 7 CONTRE : 3 Article 6, Yvan Loubier propose, Que le projet de loi C-7, à l’article 6, soit modifié par substitution, aux paragraphes (1) à (4), de ce qui suit : « (1) Le code portant sur le gouvernement de la bande doit prévoir : a) la fréquence des assemblées; b) la façon de les convoquer et de les annoncer; c) la participation des membres de la bande aux assemblées; d) la tenue d’un procès-verbal des travaux des assemblées et l’accès des membres de la bande à celui-ci (2) Il prévoit, relativement aux réunions du conseil : a) les réunions auxquelles les membres de la bande peuvent assister et leur fréquence; b) la façon de l ...[+++]

YEAS: 7 NAYS: 3 On Clause 6 Yvan Loubier moved, That Bill C-7, in Clause 6, be amended by replacing subsections (1) through (4) with the following “(1) An administration of government code must address and achieve the following objectives: (a) frequency of meetings; (b) the manner of calling and publicizing meetings; (c) the participation of members in meeting and; (d) the keeping of minutes of proceedings at meetings and access to the minutes by members (2) An administration of government code must address and achieve the following objectives respecting meetings of the Council of the band: (a) meetings which are to be open to members ...[+++]


Du consentement unanime, il est ordonné, — Que M. Grewal (Surrey Central) dépose maintenant un document, que le texte dudit document soit substitué au texte du projet de loi C-205, Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires (procédure d'annulation des textes réglementaires), que le projet de loi, tel que modifié, soit réimprimé, sous réserve que le projet de loi, tel que modifié, retienne son statut et son rang, et que la motion relative au projet de loi C-205 inscrite au Feuilleton soit modifiée par substitution, au nom du Comité p ...[+++]

By unanimous consent, it was ordered, — That Mr. Grewal (Surrey Central) now table a document; that the text of the said document be substituted for the text of Bill C-205, An Act to amend the Statutory Instruments Act (disallowance procedure for statutory instruments); and that the Bill, as amended, be reprinted; provided that the Bill, as amended, retain its status and precedence; and that the motion standing on the Order Paper in relation to Bill C-205 be amended by substituting the name of the Standing Committee on Justice and ...[+++]


Lorsqu'on regarde l'amendement du Sénat, on voit qu'entre le texte français et le texte anglais, il y a une différence. J'aimerais qu'on me donne un éclaircissement, puisque dans le texte français, on dit à l'article 38 de la page 38, à la substitution de la ligne 27, ce qui suit:

I would like a clarification, because in the French text in clause 38, page 38, the replacement for line 27 reads as follows:


3. À l'alinéa (3)a): a) par la substitution, aux mots «gestion de la Chambre», de l'expression «procédure et des affaires de la Chambre»; b) par l'ajout, au sous-alinéa (ii), immédiatement après «deux Chambres», de l'incise «sauf en ce qui a trait à la Bibliothèque du Parlement»; 4. Par la substitution, aux alinéas (3)b), (3)c) et (3)d), de ce qui suit: b) celui du Comité du patrimoine canadien comprend, entre autres, la surveillance de la mise en oeuvre des principes de la politique fédérale et du multicuralisme dans l'ensemble du gouvernement du Canada, dans le but: -d'encourager les ministères et organismes fédéraux à refléter la di ...[+++]

3. In section (3)(a) thereof: (a) by deleting the words ``House Management'' and by substituting therefor the words ``Procedure and House Affairs''; and (b) by adding in paragraph (ii) immediately after the words ``two Houses'', the words ``except with regard to the Library of Parliament; ''. 4. By deleting sections (3)(b), (3)(c) and (3)(d) thereof and by substituting the following therefor: ``(b) Canadian Heritage shall include, among other matters, the monitoring of the implementation of the principles of the federal multiculturalism policy throughout the Government of Canada in order -to encourage the departments and agencies of the ...[+++]




Others have searched : bien de substitution     bien remplaçable     bien substituable     case de saisie multiple     champ de texte multiligne     critère de substitution     entrée de texte habituelle     entrée de texte normale     entrée de texte standard     entrée de texte traditionnelle     indicateur de substitution     joueur remplaçant     joueur substitut     joueur suppléant     joueuse remplaçante     joueuse substitute     joueuse suppléante     legs de substitution     legs de substitution de biens personnels     legs mobilier de substitution     marqueur de substitution     marqueur substitut     marqueur-substitut     partenaire sexuel substitut     partenaire sexuelle substitut     partenaire sexuelle substitute     partenaire substitut     partenaire substitute     procureur-substitut     produit de remplacement     produit de substitution     produit remplaçable     produit substituable     produit substitut     remplacement de texte     remplaçant     remplaçante     saisie de texte habituelle     saisie de texte normale     saisie de texte standard     saisie de texte traditionnelle     substitut     substitut du procureur général     substitute     substitution de texte     succédané     suppléant     suppléant du parquet général     suppléante     suppléante du parquet général     texte de remplacement     texte de substitution     zone de texte     zone de texte déroulant     zone texte     Texte de substitution     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Texte de substitution ->

Date index: 2021-05-21
w