Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte de toutes les couches de la peau
Brûlures et corrosions du premier degré
Couche anti-contaminante
Couche anticontaminante
Couche de pose
Couche de protection
Couche de sous-finition
Couche filtre
Deuxième degré
Nécrose profonde des tissus sous-jacents
Partie commune de la sous-couche de convergence
Perte de l'épiderme
Phlyctènes
Première couche
Segmentation et réassemblage
Sous-couche
Sous-couche CPCS
Sous-couche PMA
Sous-couche SAR
Sous-couche SSCS
Sous-couche anti-contaminante
Sous-couche anticapillaire
Sous-couche anticontaminante
Sous-couche d'ouvrage côtier
Sous-couche d'ouvrage de défense de côtes
Sous-couche de convergence de partie commune
Sous-couche de convergence spécifique au service
Sous-couche de défense de côtes
Sous-couche de la connexion au support physique
Sous-couche de protection
Sous-couche de raccordement au support physique
Sous-couche de segmentation et de réassemblage
Sous-couche drainante
Sous-finition
Trame de la sous-couche
Trame du dossier
Trame du soubassement
Trame du support
Trame inférieure
Troisième degré
érythème

Translation of "Trame de la sous-couche " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trame inférieure [ trame du support | trame du soubassement | trame du dossier | trame de la sous-couche ]

backing weft


couche anti-contaminante | couche de protection | couche filtre | sous-couche anticapillaire | sous-couche anti-contaminante | sous-couche de protection

blanket course | separation layer | sub-base


sous-couche de la connexion au support physique | sous-couche de raccordement au support physique | sous-couche PMA

physical medium attachment sublayer | PMA sublayer | PMA sublayer [Abbr.]


couche anticontaminante | couche filtre | sous-couche anticontaminante | sous-couche drainante

drainage course | filter course | filter layer


sous-couche [ couche de sous-finition | première couche | couche de pose | sous-finition ]

underlay [ underlayment ]


sous-couche de convergence de partie commune | partie commune de la sous-couche de convergence | sous-couche CPCS

common part convergence sublayer | CPCS


sous-couche de défense de côtes [ sous-couche d'ouvrage de défense de côtes | sous-couche d'ouvrage côtier ]

liner for coastal structure [ coastal structure liner ]


brûlures et corrosions du:premier degré [érythème] | deuxième degré [perte de l'épiderme] [phlyctènes] | troisième degré [atteinte de toutes les couches de la peau] [nécrose profonde des tissus sous-jacents]

burns and corrosions of:first degree [erythema] | second degree [blisters] [epidermal loss] | third degree [deep necrosis of underlying tissue] [full-thickness skin loss]


sous-couche de convergence spécifique au service | sous-couche SSCS

service specific convergence sublayer | SSCS


sous-couche de segmentation et de réassemblage | segmentation et réassemblage | sous-couche SAR

segmentation and reassembly sublayer | segmentation and reassembly | SAR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) tissus de la sous-position 5208.41, en carré, à dessin guingan, comptant plus de 85 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, faits de fils simples, dont le numéro moyen des fils est d’au moins 95 (système métrique), et caractérisés par un effet à carreaux produit par la variation des couleurs des fils de chaîne et de trame;

(h) fabrics of subheading 5208.41, of square construction, with a gingham pattern, containing more than 85 warp ends and filling picks per square centimetre, made with single yarns, of average yarn number 95 or greater metric, and characterized by a check effect produced by the variation in colour of the yarns in the warp and filling; or


h) Tissus de la sous-position 5208.41, en carré, à dessin guingan, comptant au moins 85 fils de chaîne et duites de trame par centimètre carré, faits de fils simples, de numéro métrique moyen d’au moins 95, et caractérisés par un effet à carreaux produit par la variation des couleurs des fils de chaîne et de trame; ou

(h) Fabrics of subheading 5208.41, of square construction, with a gingham pattern, containing more than 85 warp ends and filling picks per square centimetre, made with single yarns, of average yarn number 95 or greater metric, and characterized by a check effect produced by the variation in colour of the yarns in the warp and filling; or


3. La couche "événements" du tableau de situation national se compose des sous-couches suivantes:

3. The events layer of the national situational picture shall consist of the following sub-layers:


(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de partenariat scientifiques qui seront amputés, y compris, sans s’y limiter, (i) la pollution atmosphérique, (ii) les mesures et l’intervention d’urgence, (iii) les déchets industriels, (iv) la qualité de l’eau; b) quelles notes d’information ou notes de se ...[+++]

(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution, (ii) emergency preparedness and response, (iii) industrial waste, (iv) water quality; (b) what briefing notes, memos, or any other documentation, including, for each, the details of its findings and recommendations, have been provid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 14, paragraphe 1, doublures.

Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 14(1), linings.


Supports, renforts, triplures et entoilages, fils de couture et d'assemblage à moins qu'ils ne remplacent la trame et/ou la chaîne du tissu, rembourrage n'ayant pas une fonction isolante, et sous réserve de l'article 14, paragraphe 1, doublures.

Base or underlying fabrics, stiffenings and reinforcements, inter-linings and canvas backings, stitching and assembly threads unless they replace the warp and/or weft of the fabric, fillings not having an insulating function and, subject to Article 14(1), linings.


Question n 222 M. Bill Casey: En ce qui concerne les efforts déployés par le gouvernement pour améliorer ou moderniser la flotte de sous-marins de la classe Victoria afin de la rendre plus écologique: a) quelles initiatives la marine a-t-elle entreprises en vue de réduire les polluants nocifs émis par les moteurs diesel des sous-marins de la classe Victoria; b) le gouvernement a-t-il pris des mesures ou mené des études en vue de trouver des carburants de remplacement convenables afin de réduire la nocivité des émissions de polluants; c) la marine est-elle parvenue à moderniser la flotte de sous-marins en installant des systèmes de conditionnement d’air et d’autres systèmes de réfrigérant afin qu’ils ne soient pas dommageable ...[+++]

Question No. 222 Mr. Bill Casey: With respect to the government’s efforts to improve or upgrade the Victoria-class submarine fleet so that the ships are more environmentally friendly: (a) what projects are currently underway by the Navy to ensure that the diesel engines used by the Victoria-class submarines will produce less amounts of harmful pollutants; (b) has the government made any efforts or conducted studies to find suitable alternative fuels for the diesel engines to make their emissions less harmful; (c) has the Navy succeeded in retrofitting the submarine fleet with appropriate air conditioning and other refrigerant systems so that they will be ozone friendly and ...[+++]


Au départ, cette mondialisation n'est pas un projet, c'est un mouvement, c'est le produit d'une convergence de processus technologiques, économiques ou politiques, dont la trame se dessine de plus en plus clairement sous nos yeux.

First of all, globalisation is not a project, it is a movement, it is the product of the convergence of technological, economic and political processes, whose path is being mapped out more and more clearly before our eyes.


De l'autre côté, il y a les responsables, dont le visage fuit et se cache sous des pavillons de complaisance et des trames juridiquement ourdies à cet effet afin de bafouer de manière frauduleuse les normes du marché intérieur, sans se préoccuper des éventuels dommages écologiques - aujourd'hui bien réels -, du préjudice social et économique et - sans vouloir être alarmiste - de celui qui pourrait se poursuivre, à cause de l'effet domino, dans les régions côtières.

On the other side are the people responsible, whose faces are obscured behind flags of convenience and legal procedures distorted to this end, and with a view to fraudulently avoiding the rules of the internal market, without caring about possible ecological damage – which is now real – and social and economic harm, and, without wanting to be alarmist, the damage which may also be in store for other coastal areas as the result of a domino effect.


Sous l'effet du protocole de Montréal, la détérioration de la couche d'ozone est moins rapide, mais le pic d'appauvrissement de cette couche est encore à venir.

As a result of the Montreal Protocol the rapid deterioration of the ozone layer is slowing down, although the worst ozone depletion is still ahead.


w