Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant terme
Avant-bassin
Compartiment de travail
Faux travail avant 37 semaines entières de gestation
Filtre des éléments travail et repos
Filtre pour états travail et repos
Pause
Pause de travail
Pourcentage travail-repos
Repos
Récréation
Taux de fermeture avant rupture
Travail
Travail avant repos
Travail prématuré

Traduction de «Travail avant repos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Faux travail avant 37 semaines entières de gestation

False labour before 37 completed weeks of gestation


filtre pour états travail et repos

mark and space filter


pause | pause de travail | récréation | repos

break | break in work | break period | pause | work break


filtre des éléments travail et repos

mark and space filter


pourcentage travail-repos | taux de fermeture avant rupture

percent make and break




lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

the listed conditions as a reason for observation, hospitalization or other obstetric care of the mother, or for caesarean section before onset of labour




avant-bassin | compartiment de travail

working end | refiner | nose | working chamber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affaire Jaeger , la Cour a jugé que toute période minimale de repos journalier manquée devait être prise immédiatement après la prolongation de la période de travail et, en tout état de cause, avant la période de travail suivante (repos compensateur immédiat).

The Court held in Jaeger that missed minimum daily rest periods should be taken immediately after the extended work shift ends and in any event before the next work period begins (‘immediate compensatory rest’).


Ce report ne devrait être permis que dans des conditions très strictes qui préservent la sécurité routière et tiennent compte des conditions de travail des conducteurs, notamment l’obligation de prendre des temps de repos hebdomadaires immédiatement avant et après le service.

Such a postponement should only be allowed under very strict conditions which preserve road safety and take into account the working conditions of drivers, inter alia, the obligation to take weekly rest periods immediately before and after the service.


Ce report ne devrait être permis que dans des conditions très strictes qui préservent la sécurité routière et tiennent compte des conditions de travail des conducteurs, notamment l’obligation de prendre des temps de repos hebdomadaires immédiatement avant et après le service.

Such a postponement should only be allowed under very strict conditions which preserve road safety and take into account the working conditions of drivers, inter alia, the obligation to take weekly rest periods immediately before and after the service.


À cette fin, l’adoption de la convention représente un pas en avant en établissant des conditions de travail dignes pour les professionnels de cet important secteur stratégique, en ce sens qu’il couvre divers aspects de l’activité professionnelle, à savoir de meilleures installations et conditions de sécurité au travail, un meilleur salaire, de meilleurs soins médicaux en mer et sur terre, de meilleures périodes de repos, de meilleurs contr ...[+++]

To that end, the adoption of the Convention represents a step forward in establishing dignified working conditions for professionals in this important strategic sector, in that it covers a variety of aspects of professional activity, namely improved installations and safety conditions at work, pay, medical care at sea and on land, rest periods, work contracts and social security.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 bis. Tout repos journalier et/ou hebdomadaire réduit doit être compensé par un temps de repos équivalent pris avant la fin de la semaine de travail suivante.

3a. Any reduced daily and/or weekly rest period shall be conditioned by an equivalent period of rest as compensation before the end of the following working week.


Étant donné que les dispositions de la directive sur le temps de travail , relatives au temps de repos, s'appliquent également au télétravail, cela signifie qu'un travailleur qui choisit de passer l'après-midi en compagnie de ses enfants et de travailler le soir de 21 heures à minuit, ne peut pas se rendre sur son lieu de travail le lendemain avant 11 heures, ce qui est contraire aux recommandations énoncées dans les communications relatives à la moder ...[+++]

If distance-working from home is covered by the rules governing rest periods laid down in the directive on working time , then workers who choose to be with their children in the afternoons and work in the evenings from 9 p.m. to midnight will not be allowed to start work the next day before 11 a.m., which is not consistent with the recommendations in the Communication on modernising the organisation of work (COM (1998) 592 ) and the Communication on strategies for jobs in the information society (COM (2000) 48 ).


Étant donné que les dispositions de la directive sur le temps de travail , relatives au temps de repos, s'appliquent également au télétravail, cela signifie qu'un travailleur qui choisit de passer l'après-midi en compagnie de ses enfants et de travailler le soir de 21 heures à minuit, ne peut pas se rendre sur son lieu de travail le lendemain avant 11 heures, ce qui est contraire aux recommandations énoncées dans les communications relatives à la moder ...[+++]

If distance-working from home is covered by the rules governing rest periods laid down in the directive on working time , then workers who choose to be with their children in the afternoons and work in the evenings from 9 p.m. to midnight will not be allowed to start work the next day before 11 a.m., which is not consistent with the recommendations in the Communication on modernising the organisation of work (COM (1998) 592) and the Communication on strategies for jobs in the information society (COM (2000) 48).


Ce document traitait des dispositions de la directive exigeant que des mesures soient prises pour assurer aux jeunes travailleurs (c'est-à-dire ceux qui ont dépassé l'âge minimum de fin de scolarité mais n'ont pas encore atteint 18 ans) un droit à des périodes de repos, des pauses et une évaluation gratuite de leur santé et de leurs capacités avant une affectation à un travail de nuit et à des intervalles réguliers par la suite.

This document dealt with the Directive's provisions requiring measures to ensure that young workers (i.e. those above minimum school leaving age but under 18) are entitled to rest periods, rest breaks and free assessment of health and capacities prior to assignment to night work and at regular intervals thereafter.


Étant donné que les dispositions de la directive sur le temps de travail, relatives au temps de repos, s'appliquent également au télétravail, cela signifie qu'un travailleur qui choisit de passer l'après-midi en compagnie de ses enfants et de travailler le soir de 21 heures à minuit, ne peut pas se rendre sur son lieu de travail le lendemain avant 11 heures, ce qui est contraire aux recommandations énoncées dans les communications relatives à la modernisation de l'organisa ...[+++]

If distance-working from home is covered by the rules governing rest periods laid down in the directive on working time, then workers who choose to be with their children in the afternoons and work in the evenings from 9 p.m. to midnight will not be allowed to start work the next day before 11 a.m., which is not consistent with the recommendations in the Communication on modernising the organisation of work (COM (1998) 592) and the Communication on strategies for jobs in the information society (COM (2000) 48).


Cela vaut notamment : - pour la durée du "congé de maternité" (14 semaines ou plus et le montant de la rémunération/allocation (100 % ou au moins 80%) pendant celui-ci, certains Etats membres accordant - moins de 14 semaines ou/et - moins de 100% (respectivement moins de 80%); - 4 - - pour les conditions d'éligibilité à ce congé, certains Etats membres liant celle-ci à l'exercice d'une activité professionnelle pendant une certaine durée préalablement au début de la grossesse; - pour le repos obligatoire rémunéré de 2 semaines avant la date présumée de ...[+++]

This applies, among other things, to: - the duration of maternity leave (14 weeks or more) and the amount of remuneration or social security benefit paid during such leave (100% or at least 80%), in that some Member States grant - less than 14 weeks and/or - less than 100% (or 80%); - 4 - - conditions of eligibility for leave, in that some Member States require the women involved to have carried on an occupation for a certain period prior to the beginning of pregnancy; - the obligatory two-week rest period before the presumed date of delivery, an entitlement which to all intents and purposes does not exist as such in the Member States; ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Travail avant repos ->

Date index: 2024-02-24
w