Deuxièmement, étant donné que les deux parents travaillent aujourd'hui, ou alors dans le cas des familles monoparentales, que le parent seul est maintenant obligé de travailler, il n'y a personne à la maison pour s'occuper des enfants ou des adultes qui ont besoin de soins, et nos services de garde et de soins à domicile ne sont pas assez bien structurés pour prendre le relais lorsque tous ces gens doivent partir travailler.
Second, because both parents are working, or in lone-parent families the only parent is now required to work, there are no caregivers at home to look after the children or any adults who need care, and our child care and our home care systems are not robust enough to cover the gap that's left as all these people go out to work.