Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Beás
Boyash
Gens du voyage
Gitan
Gitane
Kalés
Manouches
Rom
Romani
Roms
Sintés
Tsigane
Tsiganes
Tsigans
Tzigane

Translation of "Tsigane " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




tzigane [ tsigane | romani ]

Romany [ Gypsy | Gipsy | Romani | Rommani ]


Gitan [ Gitane | Tzigane | Tsigane ]

Gypsy [ traveller | traveler ]


Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Gypsies | Kalé | Manouches | Sinti | Travellers ]


Groupe de travail sur les Roms/Tsiganes

Working Group on Roma/Gypsies


Groupe de spécialistes sur les Roms/Tsiganes

Specialist Group on Roma/Gypsies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[10] En particulier les recommandations suivantes du Comité des ministres: Rec(2006)10 (accès aux soins de santé); Rec(2005)4 (conditions de logement); Rec(2004)14 (circulation et stationnement des Gens du voyage); Rec(2001)17 (situation économique et de l’emploi); Rec(2000)4 (l’éducation des enfants roms/tsiganes); R(83)1 (nomades apatrides ou de nationalité indéterminée); et la résolution (75) 13 du Comité des ministres (situation sociale des nomades).

[10] In particular: Recommendations of the Committee of Ministers 2006/10 (access to health care); 2005/4 (housing conditions); 2004/14 (movement and encampment of Travellers); 2001/17 (economic and employment situation); 2000/4 (education of Roma/Gypsy children); 1983/1 (stateless nomads and nomads of undetermined nationality); 1975/13 (social situation of nomads); .


Elle appuie également la création de réseaux entre les participants à des projets relevant de la composante "société civile", de même qu'entre les bénéficiaires des projets en faveur des communautés tsiganes, mis en oeuvre dans le cadre des programmes nationaux Phare.

The contract also supports the networking between the participants of projects under the Programme's Civil Society component, as well as between the beneficiaries of projects in favour of Roma communities set up under the National Phare Programmes.


De mettre en œuvre des mesures pour lutter contre les discriminations et les préjugés à l'égard des Roms, parfois qualifiés de racisme anti-Tsiganes, dans toutes les sphères de la société.

Implement measures to combat discrimination and prejudice against Roma, sometimes referred to as anti-Gypsyism, in all areas of society.


[1] Le terme «Roms» est utilisé ici, ainsi que par un certain nombre d’organisations internationales et de représentants de groupes roms en Europe, pour désigner plusieurs groupes distincts (Roms, Sintis, Kalés, Tsiganes, Romanichels, Boyash, Ashkalis, Égyptiens, Yéniches, Doms, Loms, etc.) et il englobe également les Gens du voyage, tout en reconnaissant les spécificités et la diversité des modes et conditions de vie de ces groupes.

[1] The term “Roma” is used here, as well as by a number of international organisations and representatives of Roma groups in Europe, to refer to a number of different groups (such as Roma, Sinti, Kale, Gypsies, Romanichels, Boyash, Ashkali, Egyptians, Yenish, Dom, Lom) and also includes Travellers, without denying the specificities and varieties of lifestyles and situations of these groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus des Juifs, les nazis ont massacré de nombreux tsiganes, homosexuels, handicapés, des membres des peuples slaves, que ce soit les Polonais ou les Soviétiques, et nous devons également nous en rappeler.

In addition to Jews, the Nazis massacred countless gypsies, homosexuals, people with disabilities and members of Slavic communities, including Poles and Soviets.


Chaque pays de l’UE a élaboré une stratégie nationale d’intégration des Roms et déploie des efforts pour lutter contre la discrimination et l’hostilité à l’égard des Tsiganes.

Each EU country has prepared a national Roma integration strategy and efforts are under way to fight discrimination and anti-Gypsyism.


L'amélioration de la situation des tsiganes exige une attention particulière.

Improvement of the situation of the Roma requires particular attention.


En ce qui concerne les conditions politiques auxquelles l'adhésion est subordonnée, la Commission a accueilli favorablement l'abolition de la peine de mort, l'adoption du programme-cadre pour l'intégration des Tsiganes dans la société bulgare et la ratification de la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités nationales.

Regarding the political criteria for membership, the Commission welcomed the abolition of the death penalty, the adoption of the framework programme for the integration of Roma into Bulgarian society and the ratification of the Framework Convention of the Council of Europe on the protection of national minorities.


La Commission souligne aussi la nécessité, pour bon nombre de pays candidats, de consentir des efforts supplémentaires pour protéger les droits des minorités, notamment de la population tsigane.

The Commission also stresses the need for further efforts to protect minority rights, particularly of the Roma population in many of the candidate countries.


Les préjugés qui perdurent dans de nombreux pays continuent d'entraîner une discrimination à l'encontre des Tsiganes dans la vie tant sociale qu'économique.

Prejudice in many of the candidate countries continues to result in discrimination against the Roma in social and economic life.




Others have searched : ashkali     boyash     gens du voyage     gitane     manouches     sintés     tsigane     tsiganes     tzigane     romani     tsigans     Tsigane     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tsigane ->

Date index: 2022-01-08
w