Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division de la lutte contre le crime organisé
Lutte contre la criminalité
Lutte contre le crime
Lutte contre le crime organisé
OCLCO
OILB
Office central de lutte contre le crime organisé
Programme national de lutte contre le crime organisé
SNLCO
Service national de lutte contre le crime organisé
Unité de lutte contre l'incendie
Unité de lutte contre le crime organisé
équipe d'incendie
équipe d'intervention
équipe de pompiers

Translation of "Unité de lutte contre le crime organisé " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
unité de lutte contre le crime organisé

organized crime task force


Service national de lutte contre le crime organisé | SNLCO [Abbr.]

National Service for Combating Organized Crime | NSCOC [Abbr.]


Office central de lutte contre le crime organisé | OCLCO [Abbr.]

Central Office for the Fight Against Organised Crime


Programme national de lutte contre le crime organisé

National Agenda to Combat Organized Crime


lutte contre le crime organisé

fight against organised crime | combating organised crime


Division de la lutte contre le crime organisé

Anti-organized Crime Division


lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]

fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]


déclaration de Berlin sur une coopération renforcée dans la lutte contre la criminalité en matière de drogue et le crime organisé en Europe

Berlin Declaration on Increased Cooperation in Combating Drug Crime and Organised Crime in Europe


équipe de pompiers | équipe d'incendie | équipe d'intervention | unité de lutte contre l'incendie

fire fighting unit | fire unit


Organisation internationale de lutte biologique et intégrée contre les animaux et les plantes nuisibles (1) | Organisation internationale de lutte biologique et intégrée (2) [ OILB ]

International Organization for Biological and Integrated Control of Noxious Animals and Plants [ IOBC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le MCV comprend six critères spécifiques pour évaluer l'indépendance et la responsabilité du système judiciaire bulgare, son niveau de transparence et d'efficacité, les réponses apportées à la corruption de haut niveau, notamment au sein du secteur public, et la lutte contre le crime organisé.

The CVM includes six specific criteria to evaluate the independence and accountability of Bulgaria’s judicial system, its transparency and efficiency, the response to high-level corruption, including in the public sector, and the fight against organised crime.


améliorer la législation en matière de lutte contre le crime organisé de haut niveau.

improve the legislation to fight against high-level organised crime.


Le MCV comprend six critères spécifiques pour évaluer l'indépendance et la responsabilité du système judiciaire bulgare, son niveau de transparence et d'efficacité, les réponses apportées à la corruption de haut niveau, notamment au sein du secteur public, et la lutte contre le crime organisé.

The CVM includes six specific criteria to evaluate the independence and accountability of Bulgaria’s judicial system, its transparency and efficiency, the response to high-level corruption, including in the public sector, and the fight against organised crime.


Le plan d'action Union européenne/Fédération de Russie sur l'action conjointe en matière de lutte contre le crime organisé a identifié les drogues comme un domaine prioritaire pour la coopération judiciaire et la coopération en matière d'application de la loi dans la lutte contre le crime organisé.

The EU Action Plan on common action for the Russian Federation on combating organised crime identifies drugs as a priority area for judicial co-operation and law enforcement co-operation in the fight against organised crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
améliorer la législation en matière de lutte contre le crime organisé de haut niveau.

improve the legislation to fight against high-level organised crime.


Je suis à la GRC depuis presque 25 ans et, depuis deux ans, je travaille comme agent de renseignements à l'unité de lutte contre le crime organisé de Montréal.

I've been with the RCMP for almost 25 years, and for the past two years I've been working as an intelligence officer with the organized crime task force in Montreal.


La province de l'Alberta a créé sa propre unité de lutte contre le crime organisé.

The Province of Alberta has established its own organized crime unit.


L'âge moyen des personnes arrêtées par l'équipe provinciale de lutte contre le vol automobile, qui fait partie de mon unité de lutte contre le crime organisé, est de 34 ans.

The average person arrested by the provincial auto theft team, which is my unit focused on organized crime, is 34 years of age.


L’inspecteur Jim Begley explique la structure et les tâches de l’unité de lutte contre le crime organisé à l’aéroport.

Inspector Jim Begley outlined the organization and tasks of the organized crime unit at the airport.


M.McDonell: Oui, et des agents de la PPO font partie de nos unités de lutte contre le crime organisé.

Mr. McDonell: Yes, and we have OPP officers in our organized crimes unit.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Unité de lutte contre le crime organisé ->

Date index: 2022-12-10
w