Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A4 Maint ASAR
A4 Maintenance - Avion de recherche et de sauvetage
MSU
Manuel de maintenance avion
Technicien d'entretien d'avion en ligne
Technicien de maintenance aéronautique
Technicienne d'entretien d'avion en ligne
UDMA
Unité d'état du système et de maintenance
Unité de développement de la maintenance aérospatiale
Unité de maintenance avion
Unité de maintenance et de pyrotechnie
Unité de maintenance spécialisée en aéronautique
Unité de signalisation de maintenance
Unité Évolution et maintenance

Translation of "Unité de maintenance avion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Unité de développement de la maintenance aérospatiale [ UDMA | Unité de maintenance spécialisée en aéronautique ]

Aerospace Maintenance Development Unit


A4 Maintenance - Avion de recherche et de sauvetage [ A4 Maint ASAR ]

A4 Maintenance - Fixed-Wing Search and Rescue [ A4 Maint FWSAR ]


manuel de maintenance avion

aircraft maintenance manual | AMM


unité de maintenance et de pyrotechnie

housekeeping and pyro unit | HKPU


technicien de maintenance aéronautique | technicienne d'entretien d'avion en ligne | technicien de maintenance aéronautique/technicienne de maintenance aéronautique | technicien d'entretien d'avion en ligne

air transportation engineer | aircraft maintenance engineer | aviation systems technician


Unité Évolution et maintenance

Evolution and Maintenance Unit


unité de signalisation de maintenance | MSU [Abbr.]

maintenance signal unit | MSU [Abbr.]


unité d'état du système et de maintenance

maintenance and status unit | MSU [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle peut également affecter l’acquisition, la maintenance et la mise en œuvre des moyens de surveillance, tels que les radars, systèmes de communication, navires, hélicoptères, avions et satellites.

This can also affect the acquisition, maintenance and deployment of surveillance assets such as radars, communication systems, ships, helicopters, planes and satellites.


En 2009, les dépenses de maintenance et de fonctionnement de l'unité centrale se sont élevées à 1 221 183,83 EUR.

The expenditure for maintaining and operating the Central Unit in 2009 was 1.221.183,83 euros.


Monsieur le Président, le Jour de l'Afrique nous permet de commémorer, chaque année, la fondation, en 1963, de l'Organisation de l'unité africaine, maintenant appelée l'Union africaine.

Mr. Speaker, Africa Day is an annual commemoration of the 1963 founding of the Organization of African Unity, now the African Union.


Tant à Calgary qu’à Vancouver, ces unités fonctionnent maintenant pleinement.

Both the Calgary and Vancouver units are now fully operational.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision ne couvre pas les manifestations de masse, les catastrophes naturelles ni les accidents graves au sens de l'article 18 de la décision Prüm, mais elle complète les dispositions de cette décision en envisageant des formes d'assistance policière entre États membres, par l'intermédiaire des unités spéciales d'intervention dans d'autres situations, à savoir les situations de crise résultant d'une action humaine et constituant une menace physique directe et grave pour des personnes, des biens, des infrastructures ou des ...[+++]

This Decision does not cover mass gatherings, natural disasters or serious accidents within the meaning of Article 18 of the Prüm Decision but complements those provisions of the Prüm Decision envisaging forms of police assistance between Member States through special intervention units in other situations, namely in man-made crisis situations presenting a serious direct physical threat to persons, property, infrastructure or institutions, in particular hostage taking, hijacking and similar events.


Elle a été accompagnée par des mesures dans quatre stations fixes et avec 15 unités mobiles, un avion et des ballons et prévoyait des calculs par modèle sur la base d'un inventaire détaillé des émissions.

It was accompanied by measurements at four fixed stations, with 15 mobile units, with an aircraft and balloons and included model calculations on the basis of a detailed emission inventory.


Mr. Jim Gouk: Eh bien, ils forment une unité lorsqu'un avion est en vol. Où vont-ils lorsque l'avion atterrit et que le pilote dit: «J'ai fait mes heures de travail»?

And to the extent that's true— Mr. Jim Gouk: Well, when a plane's in the air, they do. And where do they go when the plane lands and the pilot says “There, my hours are in”?


J'ai appuyé ses travaux en 1965, car je pensais qu'on réglerait alors les problèmes d'unité que nous avions à cette époque-là.

I supported that in 1965 because I thought it would address the unity problems we were having and would bring the country together.


L'objectif est de renforcer la compétitivité du transport intermodal de fret en harmonisant les procédures de maintenance des unités de chargement par tous les modes de transport, notamment les conteneurs et les caisses mobiles, à travers les transports routier, maritime, ferroviaire et fluvial.

The objective is to increase the competitiveness of intermodal freight transport by harmonising maintenance procedures for loading units, in particular containers and swap bodies, throughout the road, maritime, rail and inland waterway modes.


Le mandat, qui était au départ surtout axé sur l'unité, est maintenant davantage axé sur les communications du gouvernement du Canada. Cette évolution a découlé de l'engagement qu'a pris le gouvernement d'améliorer ses communications avec les citoyens.

This evolution from a largely unity focused mandate to one more focused on corporate communications was brought about in response to the Government's commitment to better communicate with citizens.


w